Edizione diplomatico-interpretativa

Versione stampabilePDF version
  I
Lí nouuíau tens (et) mais
(et) violete li rosignol me
semont dechant(er). (et) mes
fíns cuers ma fet dune
amorete .i. douz p(re)sent
que ie nos re fuser. or me
dont dex entel honor
mont(er). que cele ouíaí mo(n)
cuer (et) mon pe(n)ser. tieng
ne vne fois entre mes braz
nuete. ainz que men doie
aler.
Li nouviau tens et mais et violete,
li rosignol me semont de chanter,
et mes fins cuers me fet d'une amorete
.i. douz present que je n'os re fuser,
or me dont Dex en tel honor monter
que cele ou j'ai mon cuer et mon penser
tiengne une fois entre mes braz, nuete,
ainz que m'en doie aler!
  II
Av conmencier
la trouuai sidou
aler. cete. q(ua)íns ne cuí
dai par li mausendurer
mes ses clers vis (et) sa fres
che bouchete. (et) si bel oil
ver (et) riant (et) cler. mont
sisorpris que ne mísoi gar
der. se ne me veut rete
nir ou quitier. melz ai(m)
ali faillir si me pramete
q(ua) vne autre acheuer.
Au conmencier la trouvai si doucete
qu'ains ne cuidai par li maus endurer,
més ses clers vis et sa fresche bouchete
et si bel oil, ver et riant et cler,
m'ont si sorpris que ne m'i soi garder,
se ne me veut retenir ou quitier,
melz aim a li faillir, si me pramete,
qu'a une autre achever.
  III
De
cent sospirs que ie li doi
derente. ne me veut ele
.i. seul quite clamer. nen
fole amor ne doit metre
sentente. alifere dormír
nereposer. sele mocit
maíns aura agarder.
je ne mesai vengier fors
quauplorer. qui fole a
mor ocit (et) deserite nese
set ouclamer.
De cent sospirs que je li doi de rente
ne me veut ele .i. seul quiteclamer,
n'en fole amor ne doit metre s'entente
a li fere dormir ne reposer,
s'ele m'ocit mains avra a garder,
je ne me sai vengier fors qu'au plorer,
qui fole amor ocit et deserite
ne se set ou clamer.
  IV
Sortote
riens est cele coronee quí
damors vit dex ifaudraí
ie dont. oil pardieutelz
est madestínee. (et) cel desti(n)
mont done lifelon. quí
mont tolu de mamíe le
don. (et) q(ui) ce tout il ne puet
fere don. auoir ipueta
ne mis (et) mes lee. ní fet
se perdre no(n).
Sor tote riens est cele coronee
qui d'amors vit, Dex i faudrai je dont?
Oïl par Dieu! Telz est ma destinee
et cel destin m'ont doné li felon
qui m'ont tolu de m'amie le don,
et qui ce tout il ne puet fere don
avoir i puet anemis et meslee,
n'i fet se perdre non.
  V
Las por
qoi lai de mes euz regar
dee. la douce riens quifau
se amíe anon. ele merit
(et) ie lai tant amee. ploree
si doucement ne futraiz
nus hons. tant con fuí
míens ne me fist se b(ie)n
non. mes orsui sie ns
si mocit sanz
reson. sol por
itant que decuer
laiamee. ni tru
eue autre acheso(n)
Las! Por qoi l'ai de mes euz regardee
la douce riens qui Fause Amie a non?
Ele me rit et je l'ai tant ploree,
si doucement ne fu traïz nus hons;
tant con fui miens ne me fist se bien non,
més or sui siens si m'ocit sanz reson
sol por itant que de cuer l'ai amee,
n'i trueve autre acheson.