Edizione diplomatico-interpretativa

Versione stampabilePDF version
   D me stesso dime gran pieta uene
         Perla dolent angoscia chio miueggio
         Dimolta deboleza quandio seggio
         Lanima sento ricoprir dipene
       Tutto mistruggo perchio sento bene
         Che lamia uita ha dogn angosci il peggio
         Lanoua donna adcui merzed io cheggio
         Questa battaglia didolor mantene
      P ero che quand i guardo uerso lei
         Drizami gliocchi dello suo disdegno
         Si fieramente che distrugge l core
      A llor si parte ogni virtu damiei
         El cor si ferma per ueduto segno
         Doue silancia crudelta damore ;
   A D me stesso di me gran pietà vène
   per la dolent angoscia ch'io mi veggio:
   di molta deboleza quand'io seggio
   l'anima sento ricoprir di pene.
   
   Tutto mi struggo, perch'io sento bene
   che la mia vita ha dogn angosci il peggio.
   La nova donna ad cui merzed io cheggio
   questa battaglia di dolor mantene:
   
   pero che, quand'i' guardo verso lei
   drizami gli occhi dello suo disdegno
   si fieramente che distrugge'l core.
    
   Allor si parte ogni virtu da miei
   e'l cor si ferma per veduto segno
   dove si lancia crudeltà d'amore.