Edizione diplomatica

Versione stampabilePDF version
reambautz de vacheiras. 
S
i de trobar agues meillor razo car ieu non ai sapchatz. qeil
me plairia. mas tal con sai farai gaia chanzon se far la sai
tal qeclam fos grazia. p(er) ma domna qe nom degna. entendre
e en mi ric caillors non posc atendre. e plaz mi mais viure deses
peratz. qese eu foz p(er) autre domna a matz.
 

 

Uita mes g rieus ni morir non sab bo. qe farai donc amarai mene
mia amar la dei seu no faz faillizo. camor lo vol qima en sa bai
lia al sieu voler io no men presc defendre. menuere leis.
de nulla ren contendre. anz deig ben dir qe menteing p(er) pagatz.
poi qe eu faz totas sus uoluntatz.

 

Son uoler faz eqier guierdo. q(ue) sa lei platz. desamatz no(m) auria e
qem fezes oblidar. sa faisso. qe me mirails en cal part on qieu sia.
e pois amor mi uol damar sor pendre ben deuria a midonz far apr
endre. con ieu pogues de leis esser priuatz. pois mauria mo(n)
guierdonatz.
 
Trebail maltrait coita ni mespreizo ni geuchar qeu faz no(n) desiua
de uos amar qem tenetz empaizo ofensionun fiz jorn demauia.
ni non farai conqe mi deia prendre. e no(n) fares ad autra do(m)na toidre
qe amon cor me sui ben acordatz de uos amar sia senz o foudaz

 

A mon diable qe non dig sab entendre ten uai
chanzos e site degna enprendre pois poirai dir qieu sui ben consei
lhatz de mou conseil q(ue)s daureia laissatz.