Collazione

Versione stampabilePDF version
I,1
v.1
K:  De ma dame souvenir  
Mt: De ma dame souvenir 
N:  De ma dame souvenir
O:  De ma dame souvenir
S:  De ma dame sovenir
T:  De ma dame sovenir  
​V:  De ma dame souvenir
X:  De ma dame souvenir  
Z:  De ma dame souvenir 
I,2
v.2
K:  fet Amors lié mon corage,  
Mt: fait Amors lié mon coraige,
N:  fet Amors lié mon corage, 
O:  fait Amors lie mon coraige, 
S:  fait Amors lié mon corage, 
T:  fait Amors lié mon corage,   
V:  fet Amours lié mon courage, 
X:  fait Amors lié mon corage,   
Z:  fait Amours lié mon corage,
I,3
v.3
K:  qu’el me fet joiant morir, 
Mt: qui me fait joiant morir,  
N:  qui me fet joiant morir,  
O:  qui me fait joiant morir, 
S:  qui me fait joiant morir,
T:  qui me fait joiant morir,  
V:  qui me fet joiant morir, 
X:  qui me fait joiant morir,
Z:  ki me fait joiant morir,   
I,4
v.4
K:  si la truis vers moi sauvage. 
Mt: si la truis vers moi sauvage.
N:  si la truis vers moi sauvage.
O:  si la truis vers moi sauvaige.
S:  si la truis vers moi sauvage.
T:  si la truis vers moi sauvage. 
V:  si la truiz vers moi sauvage.  
X:  si la truis vers moi sauvage.  
Z:  si la truis vers moi sauvage.  
I,5
v.5
K:  La bele que tant desir
Mt: La bele qui tant desir 
N:  La bele que tant desir  
O:  La bele que tant desir  
S:  La bele que tant desir 
T:  La belle ke tant desir
V:  La bele que tant desir  
​X:  La bele que tant desir     
Z:  La bele ke tant desir 
I,6
v.6
K:  fera de moi son plesir,
Mt: fera de moi son plaisir, 
N:  fera de moi son plesir, 
O:  fera de moi son plaisir,
S: ​ fera de moi son plaisir,  
T:  fera de moi som plaisir,
V:  fera de moi son plesir,
X:  fera de moi son plaisir, 
Z:  fera de moi son plaisir,
I,7
v.7
K:  que touz sui siens sanz fausser.
Mt: que toz sui sienz sanz fausser.
N:  que touz sui siens sanz fausser.
O:  que touz sui siens sanz fauser.
S:  que touz sui siens sanz fausser.
T:  ke tos sui siens sans fauser. 
V:  que touz sui sienz sanz mentir.
X:  que touz sui siens sanz fauser. 
Z:  ke tous sui siens sans fausser. 
I,8
v.8
K:  Nus ne puet trop acheter
Mt: Nus ne puet ne puet trop acheter   +2
N:  Nus ne puet trop acheter
O:  Nuns ne puet trop acheter
S:  Nus ne puet trop acheter
T:  Nus ne puet trop achater
V:  Nus ne puet trop acheter
X:  Nus ne peut trop acheter 
Z:  Nus ne puet trop acater
I,9
v.9
K:  les biens qu’Amors puet doner.
Mt: les biens qu’Amors set douner.
N:  les biens qu’Amors puet doner.
O:  les biens qu’Amors puet doner.
S:  les biens que Amors puet doner.
T:  les biens k’Amors set doner.
​V:  les maux qu’Amours puet donner.
X:  les biens qu’Amors peut doner. 
Z:  les biens k’Amours set douner.
II,1
v.10
K:  Bele et bone, a vos servir 
Mt: Bele et bonne, a vos servir 
N:  Bele et bone, a vos servir
O:  Bele et bone, a vos servir 
S:  Bele et bone, a vos servir
T:  Belle et bone, a vos servir 
V:  Bele et bonne, a vous servir 
X:  Bele et bone, a vos servir
Z:  Bele et boine, a vous servir 
II,2
v.11
K:  vueil estre tout mon aage,
Mt: vueil estre tot mon aage,
N:  vueil estre tout mon aage,
O:  vuil estre tout mon aaige,
S:  voil estre tout mon aage,
T:  voil estre tot mon eaige,
V:  sui tout mon eagele,       -2
X:  vueil estre tout mon aage,
Z:  voel estre tout mon eage, 
II,3
v.12
K:  si sui vostres sanz faillir
Mt: 
N:  si sui vostres sanz faillir 
O:  si sui vostres sanz faillir
S:  si sui vostres sanz faillir 
T:  si sui vostres sans faillir
V:  si sui vostres sanz faillir  
X:  si sui vostres sanz faillir   
Z:  si sui vostres sans faillir
II,4
v.13
K:  et de cuer et de corage. 
Mt:  
N:  et de cuer et de corage. 
O:  de bon cuer et de coraige.
S:  de cuer, de cors, de courage.
T:  et de cuer et de corage. 
V:  et de cuer et de courage.   
X:  et de cuer et de corage.  
Z:  et de cuer et de corage.  
II,5
v.14
K:  Car me daigniez retenir,
Mt: quar me degniez retenir, 
N:  Car me daignier retenir, 
O:  Car me doigniez retenir, 
S:  Car me daigniez retenir, 
T:  Car me daignies retenir, 
V:  Car me deigniez retenir,
X:  Car me daingniez retenir,
Z:  Car me daignies retenir,
II,6
v.15
K:  Amors, par vostre plesir. 
Mt: Amors, par vostre plaisir.
N:  Amors, par vostre plesir.
O:  Amors, par vostre plaisir. 

S:  Amors, par vostre plaisir.
T:  Amors, par vostre plaisir.
V:  Amours, par vostre plesir. 
X:  Amors, par vostre plaisir. 
Z:  Amours, par vostre plaisir.
II,7
v.16
K:  Fetes li de moi menbrer! 
Mt: Faites li de moi membrer!
N:  Fetes li de moi menbrer!
O:  Faites li de moi menbres
S:  Faites li de moi mambrer! 
T:  Faites li de moi membrer! 
V:  Fetes li de moi menbrer!
X:  Faites li de moi remenbrer!  +1
Z:  Faites li de moi membrer!   
II,8
v.17
K:  Nus ne...
Mt: Nus ne puet…
N:  Nus ne puet…
O:  Nus ne puet…
S:  
T:  Nus ne puet…
V:  Nus ne puet trop acheter
X:  Nus ne peut...  
Z:  Nus ne puet trop akater
II,9
v.18
K:  
Mt: 
N:  
O:  
S:  
T:  
V:  et caetera
X:  
Z:  les biens k’Amours set douner.
III,1
v.19
K:  Une costume a Amors 
Mt: Une costume a Amors
N:  Une coustume a Amors  
O:  Une costume a Amors 
S:  Une costume a Amors
T:  Une costume a Amors
V:  Une coustume a Amours
X:  Une costume a Amors 
Z:  Une coustume a Amours 
III,2
v.20
K:  qui amis forment guerroie: 
Mt: qui ami forment guerroie:
N:  qui Amors forment guerroie:
O:  qui ami forment guerroie: 
S:  qui formant a moi guerroie: 
T:  ki ami forment guerroie:  
V:  qui ami forment guerroie:  
X:  qui amis forment mestroie:    
Z:  ki ami forment guerroie:
III,3
v.21
K:  plere li fet ses dolors. 
Mt: plere li fait ses dolors.
N:  plere li fet ses dolors. 
O:  plaire li fait ses dolors. 
S:  plorer li fait ses doulors.  
T:  plaire li fait ses dolors. 
V:  plere li fet ses dolours. 
X:  plere li fait.              -3
Z:  plaire li fait ses dolours.  
III,4
v.22
K:  Ce me senble, por la moie,
Mt: Ce me semble, por la moie,
N:  Ce me senble, por la moie, 
O:  Ce me semble, por la moie,
S:  Ce me samble, por la moie,  
T:  Ce me samble, por la moie,
V:  Ce me semble, por la moie,
X:  Ce me semble, por la moie, 
Z:  Ce me samble, pour la moie,
III,5
v.23
K:  que nus biens ne puet d’aillors 
Mt: que nus biens ne puet d’amors 
N:  que nus biens ne puet d’aillors 
O:  que nuns biens ne puet d’aillors 
S:  que nus biens ne puet d’aillors 
T:  ke nus biens ne puet d’aillors  
V:  que nus biens ne puet d’aillors  
X:  que nus biens ne peut d’aillors  
Z:  ke nus biens ne puet d’aillours 
III,6
v.24
K:  venir fors du haut secors 
Mt: venir fors dou haut secors
N:  venir que du haut secors 
O:  venir fors dou haut secors 
S:  venir fors dou haut secours 
T:  venir fors de haut secors 
V:  venir fors du haut secors 
X:  venir fors dou haut secors  
Z:  venir fors de haut secours
III,7
v.25
K:  qu’en li me doint Dex trouver.
Mt: qu’en li me doint Dex trover. 
N:  qu’en li me dont Dex trouver. 
O:  qu’en li me doint Dex trover.  
S:  qu’an li me doint Diex trover.  
T:  k’en li me doinst Diex trover.  
V:  qu’ainsi me doint Diex trouver.
X:  qu’en li me doint Dex trover.
Z:  k’en li me doinst Diex trouver.
III,8
v.26
K:  Nus ne...
Mt: Nus…
N:  Nus…
O:  Nuns…
S:  
T:  Nus ne…
V:  Nus ne puet et caetera. 
X:  Nus…   
Z:  Nus ne puet trop akater
III,9
v.27
K:  
Mt: 
N:   
O:  
S:   
T:  
V:    
X:    
Z:  les biens k’Amours set douner.  
IV,1
v.28
K:  Et qui ses tres granz valors
Mt: Et qui ses tres granz valors
N:  Et qui ses tres granz valors
O:  Et qui cestes granz valors 
S:  Et qui sa tres grant valor
T:  Et qui ses tres grans valors
V:  Et qui ses tres granz valours 
X:  Et qui ses tres grans valors   
Z:  Et ki ses tres grans valours
IV,2
v.29
K:  veut deviser, toute voie
Mt: recorderoit, toute voie
N:  veut deviser, toute voies
O:  recorderoit, toute voie
S:  recorderoit, toute voie  
T:  recorderoit, tote voie 
V:  vuet deviser, toutes voies
X:  veut deviser, toutes voies
Z:  recorderoit, toute voie
IV,3
v.30
K:  est ele sus les meillors; 
Mt: est ele sor les meillors;
N:  est ele sus les meillors; 
O:  est ele soz les moillors; 
S:  est ele sus les meillor
T:  est ele sour les millors;  
V:  est ele sus les meillours;
X:  est ele sus les meillors;
Z:  est ele sour les millours; 
IV,4
v.31
K:  qu’adés m’estuet que la voie  
Mt: qu’adés m’estuet que la voie 
N:  qu’adés m’estuet que la voie
O:  qu’adés m’estuet que la voie 
S:  qu’adés m’est vis que la voie 
T:  k’adés m’estuet ke la voie  
V:  qu’adés m’est vis que la voie 
X:  qu’adés m’esteut que la voie 
Z:  k’adiés m’estuet ke la voie 
IV,5
v.32
K:  et que sa fresche colors
Mt: et que sa fresche color 
N:  et que sa fresche colors
O:  et que sa fresche colour
S:  et que sa fresche coulor
T:  et ke sa fresce colors  
V:  et que sa fresche coulour
X:  et que sa fresche colors   
Z:  et ke sa fresce coulours
IV,6
v.33
K:  soit en mon cuer mireors. 
Mt: soit en mon cuer mireors.
N:  soit en mon cuer mireoirs.
O:  soit en mon cuer mireors.
S:  soit en mon cuer mireor
T:  soit en mon cuer mireors.
V:  est en mon cuer mireour.
X:  soit en mon cuer mireors. 
Z:  soit en mon cuer mireours.
IV,7
v.34
K:  Dex! con s’i fet biau mirer! 
Mt: Dex! con s’i fait biau mirer! 
N:  Dex! com s’i fet biau mirer!
O:  Dex! con s’i fait biau mirer! 
S:  Diex! Con s’i fait biau mirer! 
T:  Diex! com s’i fait beau mirer!  
V:  Diex! con s’i fet bon mirer!
X:  Dex! con s’i fait biau mirer!  
Z:  Diex! com s’i fait biau mirer! 
IV,8
v.35
K:  Nus...
Mt: Nus…
N:  Nus ne puet…
O:  Nuns ne…
S:  
T:  Nus ne… 
V:  
X:  Nus… 
Z:  Nus ne puet trop akater
IV,9
v.36
K:  
Mt:  
N:   
O:   
S:  
T:  
V:  
X:   
Z:  les biens k’Amours set douner.
V,1
v.37
K:  Atendre m’estuet issi,
Mt: Atendre m’estuet einsi, 
N:  Atendre m’estuet ensi,  
O:  Atendre m’estuet ainsi,  
S:  Atendre m’estuet ainsinc
T:  Atendre m’estuet isi, 
V:  Atendre m’esteut ainsi, 
X:  Atendre m’estuet issi,
Z:  Atendre m’estuet ensi, 
V,2
v.38
K:  si m’est vis que je foloie.
Mt: ce m’est vis que je foloie. 
N:  si m’est vis que je foloie.
O:  si m’est vis que je foloie. 
S:  si m’est vis que je foloie.
T:  si m’est vis que je foloie.  
V:  si m’est vis que je foloie. 
X:  si m’est vis que je foloie.  
Z:  si m’est vis ke je foloie. 
V,3
v.39
K:  Je ne cuit trouver merci,  
Mt: Ja n’i cuit trover merci, 
N:  Je ne cuit trouver merci, 
O:  Ja n’i cuit trover merci,
S:  Je n’i cuit trover merci, 
T:  Ja n’i cuit trover merci, 
V:  Je ne cuit trover merci, 
X:  Je ne cuit trover merci,
Z:  Ja n’i cuit trouver merchi, 
V,4
v.40
K:  si feré, voir, toute voie;
Mt: si ferai, voir, toute voie;
N:  si feré, voir, toute voie;
O:  si ferai, voir, toute voie;
S:  si ferai, voir, toute voie;
T:  si ferai, voir, tote voie;
V:  si ferai, voir, toute voie;
X:  si ferai, voir, tote voie;
Z:  si ferai, voir, toute voie;
V,5
v.41
K:  qu’en ma dame trop me fi, 
Mt: qu’en ma dame trop me fi,
N:  qu’en ma dame trop me fi, 
O:  qu’en ma dame trop me fi, 
S:  qu’an ma dame trop me fi, 
T:  qu’en ma dame trop me fi,
V:  qu’en ma dame trop irer
X:  qu’en ma dame trop me fi, 
Z:  k’en ma dame trop me fi, 
V,6
v.42
K:  ne je n’ai pas deservi
Mt: ne je n’ai pas deservi
N:  ne je n’ai pas deservi
O:  ne je n’ai pas desservi
S:  ne je n’ai pas desservi 
T:  ne je n’ai pas deservi
V:  ne je n’ai pas deservi 
X:  ne je n’ai pas deservi
Z:  ne je n’ai pas deservi
V,7
v.43
K:  qu’ele m'i doie grever.
Mt: qui si me doie grever. 
N:  qu’ele m’i doie grever. 
O:  qu’ele m’i doie grever.  
S:  que si me doie grever. 
T:  ke si me doie grever.
V:  qu’ele m'i doie grever. 
X:  qu’ele m’i doie grever. 
Z:  k’ensi me doie grever.
V,8
v.44
K:  Nus...
Mt: Nus ne… 
N:  Nus ne… 
O:  Nus…
S:  
T:  Nus… 
V:  Nus ne puet et caetera. 
X:  Nus…
Z:  Nus ne puet trop akater
V,9
v.45
K:  
Mt: 
N:  
O:   
S:   
T:  
V:   
X:  
Z:  les biens k’Amours set douner. 
VI,1
v.46
K:  Chançon, va tantost et di
Mt: Chançon, va t’en tost et di 
N:  Chançon, va tantost et di 
O:  Chançon, va t’en tost et di  
S:  Chançon, va tantost si di ​ 
T:  Chançon, va t’ent tost et di
V:   
X:  Chançon, va tantost et di 
Z:  Chançons, va t’ent tost et di 
VI,2
v.47
K:  a Blazon, a mon ami,
Mt: a Blazon, a mon ami,
N:  a Blazon, a mon ami,
O:  a Blazon, a mon ami, 
S:  a m’amie de parmi
T:  a Blazon, mon chier ami,
V:   
X:  a Blazon, a mon ami,
Z:  a Blason, mon chier ami,
VI,3
v.48
K:  que il te face chanter!
Mt: qui te face chanter!     -1
N:  que il te face chanter!
O:  qu’il te face chanter!   -1
S:  qu’ele te face chanter! 
T:  ke il te face chanter!
V:   
X:  qu’il te face chanter!   -1
Z:  ke il te face canter!
VI,4
v.49
K:  Nus...
Mt: Nus ne nus ne puet…
N:  Nus ne…
O:  Nus…
S:   
T:  Nus ne puet trop achater…
V:   
X:  Nus…
Z:  Nus ne puet trop akater
VI,5
v.50
K:  
Mt: 
N:  
O:   
S:   
T:  
V:   
X:  
Z:  les biens k’Amours set douner.