Wallensköld

Versione stampabilePDF version
I.
Ne rose ne flor de lis 
ne des oisiaus li chant 
ne douz mais ne avris 
ne rosignous jolis 
ne m'i fet si joiant 
ne pensis 
com haute amour seignoris, 
que d'amor 
viennent mi chant et mi plor 
ne d'autre labour 
ne sert mes cuers a nul jor.
  
II.
Si bonement m'a conquis 
ma dame en esgardant 
que, tant com soie vis, 
ne serai fors qu'amis. 
orir en atendant, 
ce m'est vis, 
me seroit honors et pris, 
qu'en amour 
n'a nule si haute honor 
a fin ameor 
com pour li sousfrir dolor.
 
III.
Dame d'onor et de pris, 
com seroit bien seant 
qu'en vostre simple vis, 
de grant biauté espris, 
trouvasse un douz senblant 
et un ris 
qui fust senblanz a merciz, 
car d'amor 
n'ai je riens, fors que j'aor 
des dames la flor 
et de biauté mireor!
    
IV.
Bele, quant du douz païs 
serai tournez plorant, 
pri vous, frans cuers gentis, 
que de vous soie fis 
d'un - a Deu vous conmant, 
biaus amis! - 
lors avrai tout a devis 
bone amor. 
Ne creez losengeor 
ne faus tricheor, 
tant en i viengne des lor.
 
V.
Mon seignor 
de Bar, qui pris et valor 
maintient chascun jor, 
doigne Deus joie et honor!