Edizione diplomatico-interpretativa

Versione stampabilePDF version
Bernartz deuentedorn. en Peirols.   Bernartz deuentedorn.en Peirols
 
   
PEirol cum auetz tant estat. Que
non fesetz uers ni chasso. Re
spondetz mi p(er)cal razo. Reman q(ue) non
auetz chantat. So laissatz pmal o per
ben. P(er)ira op(er)ioi op(er) que. Que saber en
uuoill la uertat.
Peirol, cum avetz tant estat
que non fesetz vers ni chasso?
Respondetz mi per cal razo
reman que non avetz chantat;
s'o laissatz p mal o per ben,
per ira o per ioi o per que,
que saber en vuoill la vertat.
1 1
1 2
1 3
1 4
1 5
1 6
1 7
       
Bernart chantars nom uen agrat.                  
ni gaires nom platz nim sap bo. mas
car uoletz nostra tensso. Nai era mon
talan forssat. pauc ual chans que
dal cor non ue. Epois iois damor lai-
sa me. Eu ai chant edeport laissat.
Bernart, chantars no·m ven a grat
ni gaires no·m platz ni·m sap bo,
mas car voletz nostra tensso
n'ai era mon talan forssat.
Pauc val chans que dal cor non ve
e pois iois d'amor laisa me
eu ai chant e deport laissat.
2 1
2 2
2 3
2 4
2 5
2 6
2 7
       
P erol mout ifaitz gran foudat. So
laissatz p(er) tal ocaiso. Sieu agues a-
hut cor fello. Mortz fora un an a pas-
sat. Qenqer non puosc trobar merce.
Ges p(er) tant dechant nom recre. car do-
as perdas noman at.
Perol, mout i faitz gran foudat
s'o laissatz per tal ocaiso:
s'ieu agues ahut cor fello
mortz fora un an a passat,
q'enqer non puosc trobar merce
ges per tant de chant no·m recre
car doas perdas no m'an at.
3 1
3 2
3 3
3 4
3 5
3 6
3 7
       
B ernat ben ai mon cor mudat. Que
totz es autres canc non fo. non chan-
tarai mais enp(er)do.
            Mas de uos uuoill chantetz
iasse. de celliei qen grat nous ote. Eq(ue)
p(er)datz uostra amistat.
Bernat, ben ai mon cor mudat
que totz es autres c'anc non fo
non chantarai mais en perdo
……………………………
mas de vos, vuoill chantetz iasse
de celliei q'en grat no·us o te
e que perdatz vostra amistat.
4 1
4 2
4 3
4 4
4 5
4 6
4 7
        
P eirol maint bon mot nai trobat. de
lieis canc us nomen tenc pro. E sil
serua cor de leo. noma ges tot lomon
serrat. Qieu sai tal una p(er)ma fe. qam
mais sun baisar mi coue. Q(ue) delieis sil
magues donat.
Peirol, maint bon mot n'ai trobat
de lieis, c'anc us no m'en tenc pro
e s'il serva cor de leo
no m'a ges tot lo mon serrat,
q'ieu sai tal una, per ma fe,
q'am mais s'un baisar mi cove
que de lieis s'il m'agues donat.
5 1
5 2
5 3
5 4
5 5
5 6
5 7
       
B ernat ben es acostumat. Qui mais
non pot caissi per do. Quela uolps al
sirieis diso. Qan lac detotas partz cer
cat. las sirieias uic loing de se. E dis
que non ualion re. Atressi mauetz
uos gabat.
Bernat, ben es acostumat
qui mais non pot c'aissi perdo
que la volps al sirieis di so
qan l'ac de totas partz cercat,
las sirieias vic loing de se
e dis que non valion re,
atressi m'avetz vos gabat.
6 1
6 2
6 3
6 4
6 5
6 6
6 7
       
P eirol sirieias sont o be. Mas mal aia
eu si ia cre. Que la uolps non aia ta
stat.
Peirol, sirieias sont o be,
mas mal aia eu si ia cre
que la volps no·n aia tastat.
T¹  1
2
3
       
B ernat nom nentramet de re. Mas
pesam dema bona fe. Car non hi ai ren
gazaignat.
Bernat, no·m n'entramet de re,
mas pesa·m de ma bona fe,
car non hi ai ren gazaignat.
1
2
3