Edizione diplomatica

Versione stampabilePDF version

[c. 310]
 

 

          Marchabrus
  Lautrer Joscuna sebissa. trobei tozeta faitissa. de ioi e desen masissa.
  si con fillja de uilaina. chapegon el epellissa. uiest e camiza.
  traslissa. sot lars e caussas de laina.
 

  A leis uinc p(er) la chalmissa. bela fiz mieu res fanissa. dol ai car. lo
  fregz. uos frissa. segner. son ditz. la uilaina merce dieue ma
  noirissa. pauc o prez sil uenz merissa. calegretan. soi e sana.
 

  Bella fiz mieu douTrascrizione interlineare per mano del correttorece pia. destortz me soi de la uia. p(er) far ab uos. co(m)pag
  nia canc aitals toza uilaina. non dec ses pareil paria. gardar
  aitanta bestia. enai tal terra soldaina.
 

  Don fetz ella qi qem sia. ben conosc sen o folia. la uostra parei
  llaria. segner som diz, la uilania. lai on sestai si festia
  car tals la cuiden bailia tener no(n) a mas lufaina.
 

[c. 311]
 

 

  Bella. p(er) lo mieu ueiaire. caualers fo uostre paire. qeu en
  genrec. en lamaire. car fon corteza uilaina. on plus uos gart.
  mes Bellaire. (et) ieu p(er) lo ioi mesclaire. sim fossetz un pauc umana.
 

  Don tot mo ling emon aire. ueireu(er)Abbreviatura trascritta nell’interlinea dal correttoretir e retraire. aluezoig (et) al
  traire. segn(er)Cfr. n. precedente som ditz la uilaina. qe tals si fai caualgaire. qe deuri
  atretal faire. los seis iorns en la setmana
 

  Bella fiz mieu. gentils fada. uos faizonec cant fos nada. fina beutat.
  esmerada. e uos corteza uilaina. e seriaus ben doblada ab sol una
  tropellada. mi sobra e uos sotraina.
 

  Segner tan mauetz lauzada. q(ue) tota soi enoiada. pos empretz mauetz
  leuada. segn(er) som ditz la uilaina. p(er) so mauretz p(er) soudada. al
  partir bada fols bada.Segno di richiamo inserito dal correttore per il verso di fine cobla che è trascritto dal copista come incipitale della cobla successiva.
;
 

  en la muza meliaina.Tozestraing cor e saluatge. a domes jho(m)
  p(er) usatge. ben conosc al trespassatge. daital tozeta uilaina.
  pot hom far ric companjatge. ab amistat de paratge. se lus
  lautre non engana.
 

  Don om cuiatz de folatge. uiure plui e p(ro) metgatTrascrizione interlineare per mano del correttorege. segn(er) som ditz la4
  uilaina. mais ieu p(er) un pauc dintrage. non uoil ies mon. pieuz
  elatge. chamjar p(er) nom de putana.
 

  Bella tota criatura. reuert eissanatura. pareillar pareillatura
  deueme uos uilaina. a lombra lonc la pastura. car
  plus nestaretz segura p(er) far pareilla dousaina.
 

  Don hoc mas segon drechura. en tal fols sa folutara. cortes cor
  teza uent(ur)a el uilas ab sa uilaina qen tal luec fa senz frachuTrascrizione interlineare per mano del correttorera.
  don om non garda mezura. so ditz la genz cristiana.
 

  Tozanc de uostra figura non ui una plus tafura en tota gent
  christiana.
 

  Don la chauetz nos aura. qe tal bada la penchura cautre nespe
  ra la maina.