Revisione di Edizione diplomatica del Lun, 18/06/2018 - 14:42

Versione stampabilePDF version

<table border="1" cellpadding="1" cellspacing="1" style="width:661px;">
<tbody>
<tr>
<td style="width:274px;"><img alt="" src="/sites/default/files/Ms%20N_2_1.jpg" style="height:746px;line-height:28px;width:330px;" /></td>
<td style="vertical-align:top;">&nbsp; &nbsp;Bla&nbsp;dolchor&nbsp;del temps<br />
&nbsp; &nbsp;nouel. Foillo&nbsp;libosc&nbsp;eli<br />
aucel.&nbsp;Chan ton&nbsp;chascus&nbsp;en<br />
lor&nbsp;lati.&nbsp;Segon&nbsp;louers&nbsp;del<br />
nouel&nbsp;chan.&nbsp;Adonc&nbsp;esta&nbsp;ben<br />
com&nbsp;saisi.&nbsp;Dacho&nbsp;dont&nbsp;hom<br />
aplus&nbsp;talan.<br />
&nbsp; &nbsp;Elai don plus mes bon ebel.<br />
Non uei mesager nisagel.<br />
Per que mon cor nom dorm<br />
niri. Tro queu sacha ben de<br />
fi.&nbsp;Sel&nbsp;es&nbsp;aissi&nbsp;com&nbsp;eu&nbsp;deman.<br />
&nbsp;&nbsp; A&nbsp;nostra&nbsp;mor&nbsp;ua<br />
en&nbsp;aissi. Com la&nbsp;branca&nbsp;delal<br />
bespi.&nbsp;Questa&nbsp;sobre&nbsp;larb(r)en<br />
tre&nbsp;nan.&nbsp;Lanuoit&nbsp;ablaploia<br />
ez&nbsp;algel.&nbsp;Tro&nbsp;lende&nbsp;man<br />
quel&nbsp;sol&nbsp;sespan. Par&nbsp;lafue<br />
illa&nbsp;uerz&nbsp;elramel.<br />
&nbsp; &nbsp;N&nbsp;quer&nbsp;me&nbsp;menbra&nbsp;dum<br />
mati.&nbsp;Que&nbsp;nos&nbsp;fezem&nbsp;de&nbsp;gu​&nbsp;</td>
</tr>
</tbody>
</table>

<p>&nbsp;</p>

<table border="1" cellpadding="1" cellspacing="1" style="width:660px;">
<tbody>
<tr>
<td style="width:268px;"><img alt="" src="/sites/default/files/Ms%20N_3_0.jpg" style="height:409px;line-height:20.8px;width:330px;" /></td>
<td style="width:379px;vertical-align:top;">erafi.&nbsp;Equen&nbsp;donet&nbsp;un don<br />
tan&nbsp;gran. Sa&nbsp;drudari&nbsp;es&nbsp;on an<br />
nel. En&nbsp;quer&nbsp;melais&nbsp;dieus<br />
uiure&nbsp;tan.&nbsp;Caia&nbsp;mas&nbsp;mans<br />
soz&nbsp;so mantel.<br />
Ueu&nbsp;non&nbsp;ai&nbsp;soing&nbsp;de&nbsp;lor&nbsp;lati.<br />
Quem&nbsp;parta&nbsp;de&nbsp;mon&nbsp;bon&nbsp;ue<br />
zi.&nbsp;Queu&nbsp;sai&nbsp;de&nbsp;paraulas&nbsp;co(m)<br />
uan.&nbsp;Abun&nbsp;breu&nbsp;sermon&nbsp;que\s/<br />
espel.&nbsp;Que&nbsp;tal&nbsp;seuan&nbsp;damor<br />
gaban. Nos&nbsp;nauem&nbsp;lapessa<br />
el&nbsp;coultel.&nbsp;<br />
&nbsp;</td>
</tr>
</tbody>
</table>