Revisione di Edizione diplomatico-interpretativa del Ven, 01/02/2019 - 10:53

Versione stampabilePDF version
  Rombauç daurenga   Rombauç d'Aurenga
  I   I
 
  B raitz chanz qil criz
  Aug dels Auçels  pels plaissa ditz
  Hoc mas nols deui nils enteing
  Cun ram mi seing
  La on dols mes pren qen sofer.
 
 
  Braitz, chanz, qil, criz
  aug dels auçels pels plaissaditz.
  Hoc! Mas nols devi nils enteing
  c’un ra·m mi seing
  la on dols mespren qe·n sofer.
 
  II   II

S im fos graçitz

Mos chantars ni ben acuillitz

Per cella que ma endesdeing

Daitan mi feing

que manz bos locs for enbrugitz

Mais que non er

Si·m fos graçitz

mos chantars, ni ben acuillitz

per cella que m’a en desdeing,

d’aitan mi feing

que manz bos locs for’enbrugitz,

mais que non er.

  III   III

T ristz e maritz

Es mos chantars aissi fenitz

Per tos temps mais tro qellam deing

Pel sieu manteing

Era mos bons er es delitz

Mais non sofer.

Tristz e maritz

es mos chantars aissi fenitz

per tos temps mais tro q’ellam deing

pel sieu manteing.

Era mos bons, er es delitz!

Mais non sofer.

  IV   IV

I ois mes fugitz

Un pauc mai tost mi son faillitz

Sanc mi uolc er ma en desdeing

Com non esteing

Car precs mi merces ni destritz

Ren noi conquier.

Iois m’es fugitz!

Un pauc mai tost mi son faillitz

S’anc mi volc, er m’a en desdeing.

Com non esteing

car precs mi merces ni destritz

ren no i conquier?

  V   V

M os cors me ditz

Per que soi per lei enueillitz

Car sap qe nuil autra non deing

Per som nestreing

Morai car mos cors enfollitz

Mas ges non quer.

Mos cors me ditz:

“per que soi per lei enveillitz?”

“car sap qe nuil’autra non deing,

per so·m n’estreing”.

Morai, car mos cors enfollitz,

mas ges non quer.

  VI   VI

C om soi traitz

Bona domnab Talan uoutitz

Ab cor dur anuilals non deing

mesclat ab geing

vol res que torn flacs enduriçiç

ho que demer.

Com soi traitz!

Bona domn’ab talan voutitz,

ab cor dur, a! nuil’als non deing,

mesclat ab geing.

Volres que torn flacs enduriçiç,

ho que demer!

  VII   VII

T rop sui arditz

domna mos cenz eissabocitz

Ma fag dir fols motz qeu non deing

Contra mi reing

Tan soi fors de mon cen issitz

Non sen quim fer

Trop sui arditz!

Domna, mos cenz eissabocitz

m’a fag dir fols motz q’eu non deing:

contra mi reing.

Tan soi fors de mon cen issitz

non sen qui·m fer.

  VIII   VIII

M out es petitz

Domnal  tortz qeu uos ai seruitz

Per que uos maues en desdeing

faitz nes deueing

pendutz fos aut per la seruitz

quia moiller

Mout es petitz,

domna, ·l tortz q’eu vos ai servitz,

per que vos m’aves en desdeing.

Faitz n’esdeveing!

Pendutz fos aut per la servitz

qui a moiller!

  IX   IX

H umils ses geing

Domna uostre sers faillitz

Merce nos quer

Humils, ses geing,

domna, vostre sers faillitz

merce nos quer.