Revisione di Edizione diplomatico-interpretativa del Sab, 26/05/2018 - 10:44

Versione stampabilePDF version
  I
Li nouuíau tens et maís
et uíolete; li rosignox me
semont dechanter. et mes fíns
cuers ma fet dune amorete;
un douz present que ie nos re -
fuser. or me dont dex en tele
honor monter. que cele ou iaí
mon cuer et mon penser. tieng -
ne une foiz entre mes braz nu -
ete; aínz que uoise outremer.
Li nouviau tens et mais et violete,
li rosignox me semont de chanter,
et mes fins cuers m'a fet d'une amorete
un douz present que je n'os refuser,
or me dont Dex en tele honor monter
que cele ou j'ai mon cuer et mon penser
tiengne une foiz entre mes braz, nuete,
ainz que voise outremer!
  II
Au conmencier la trouuai
si doucete; quonc ne cuídai por
li max endurer. mes ses clers
uís et sa fresche bouchete; et
si bel oeil uert et riant et cler.
mont si sorpris que ne mi soi
garder. se ne mí ueut retenír
ou quíter. melz aím ali faillir
si me pramete; qua une autre
acheuer. 
Au conmencier la trouvai si doucete
qu'onc ne cuidai por li max endurer,
més ses clers vis et sa fresche bouchete
et si bel oeil vert et riant et cler
m'ont si sorpris que ne m'i soi garder,
se ne mi veut retenir ou quiter
melz aim a li faillir, si me pramete,
qu'a une autre achever.
  III
De cent souspirs q(ue)
ie li doi de rente; ne me ueut
ele un seul quíte clamer. ne
fole amor ne doit metre sente(n)
te.ˇ a li fere dormír ne reposer.
sele mocit maíns aura agarder.
ie ne men sai uengier fors au
plorer. quí fole amor ocit et des -
herite; ne sen set ou clamer.
De cent souspirs que je li doi de rente,
ne me veut ele un seul quiteclamer,
ne fole amor ne doit metre s'entente
a li fere dormir ne reposer;
s'ele m'ocit mains avra a garder,
je ne m'en sai vengier fors au plorer,
qui fole amor ocit et desherite
ne s'en set ou clamer.
  IV
Seur toute riens est cele
coronee; quí damors uít dex
ifaudrai ie donc. oil par dieu
tels est ma destínee; et ce des -
tín mont done li felon. quí
mont tolu de mamíe mon bon.
et qui ce tout il ne puet fere
don. auoir en puet anemís et
mellee; ní fet se perdre non.
Seur toute riens est cele coronee
qui d'amors vit, Dex i faudrai je donc?
Oïl, par Dieu! Tels est ma destinee,
et ce destin m'ont doné li felon
qui m'ont tolu de m'amie mon bon,
et qui ce tout il ne puet fere don
avoir en puet anemis et mellee,
n'i fet se perdre non.
  V
Las pour quoi lai de mes euz
regardee; la douce riens qui
fausse amíe a non. ele me rit et
ie lai tant ploree; si doucement
ne fu traíz nus hom. tant com
fuí míens ne me fist se bien non.
mes or suí siens si mocit sanz
reson. seul pour itant que de
cuer lai amee; ní trueue au
​tre acheson
Las! Pour quoi l'ai de mes euz regardee,
la douce riens qui Fausse Amie a non?
Ele me rit et je l'ai tant ploree,
si doucement ne fu traïz nus hom;
tant com fui miens ne me fist se bien non,
més or sui siens si m'ocit sanz reson,
seul pour itant que de cuer l'ai amee,
n'i trueve autre acheson.