Revisione di Edizione interpretativa del Gio, 24/07/2014 - 16:59

Versione stampabilePDF version
    I
  Lan quan li iorn son lo(n)c   Lanquan li iorn son lonc e mai
  emai. mes bels dous ch -   m’es bels dous chanz d’auzels de loing
  anz dauzels de loing.   e qan mi soi partitz de llai
  Eqan mi soi partitz dell -   remembran d’un’amor de loing;
  ai. Reme(m)bran dun a -   vauc de talan enbroncs clis
  mor deloing. uauc de   si que chanz ni flors d’albesbis
  talan en broncs clis. si   no·m platz plus que l’ivertz geletz.
  que chanz ni flors dal -  
  bes bis. Nom platz plus que li uertz geletz.  
    II
  Iamais damor nom iauzirai. si no(n) gaug   Iamais d’amor no·m iauzirai
  destamor loing. Que gensor ni meillor n(on)   si non gaug d’est’amor loing,
  sai. ues nuilla part ni pres ni loing. Tant   que gensor ni meillor non sai
  es sos pretz uerais efis. Que lai el renc del sa -   ves nuilla part ni pres ni loing.
  rracis. fos eu per leis caitius clamatz.   Tant es sos pretz verais e fis
    que lai el renc del sarracis
    fos eu per leis caitius clamatz.
    III
  Iratz eiausens men partrai. Qanuerai ce -    Iratz e iausens m’en partrai  
  stamor de loing. Que per un ben que men   qan verai cest amor de loing,
  eschai. Naidos mals si bem soi de loing.   que per un ben que m’en eschai
  Acon fora dreigs pellegrins. Si ia mos focs   n’ai dos mals si be·m soi de loing.
  ni mos tapis. fos per sos bels oilli remiratz.   A! Con fora dreigs pellegrins
    si ia mos focs ni mos tapis
    fos per sos bels oilli remiratz.
    IV
  Dieus que fes tot qant es efai. Eformet no -     Dieus que fes tot qant es e fai  
  stramor de loing. Mi don poder qen querra   e formet nostr’amor de loing,
  lai. fu remir cestamor de loing. ueraiamen   mi don poder qen querra lai
  en tal aisis. siquela ca(m)bra el iardis. mi sem -   fu remir cest amor de loing
  blon maisos epalatz.   veraiamen en tal aisis:
    si que la cambra el iardis
    mi semblon maisos e palatz.
    V
  Ben para iois qant li querrai. p(er) amor dieu   Ben para iois qant li querrai
  lalberc de loing. Esai lei platz alb(er)garai.   per amor Dieu l’alberc de loing
  pres dellei si bem soi de loing. Adoncs pa -   e s’a i lei platz albergarai
  ral parlamenz fis. Quan druz londanz er   pres de llei si be·m soi de loing;
  tan uezis. Ab bels ditz iausira solatz.   adoncs para·l parlamenz fis
    quan druz londanz er tan vezis
     ab bels ditz iausira solatz.