[120r]
Vai al manoscritto
C hantar mer daicho do(n) no uolrria ta(n) mi ra(n)cur de cel cuj soj amia. qar jeu lam mais de nuila re (que) sia. Vas luj no m ual m(er)ces ne cortesia. Ni ma bel tatz ni mos p(re)z ne mos senz. Qautressi m soj u(n)goignada etraida. Co(m) degra esser si fois D aicho m (co)nort qar a(n)ch no [desauenenz. fi faillencha. Amichx uas uos p(er) nula capten(en)cha. |
[120v]
Vai al manoscritto
Antz uos am mais no fesz seguis uaillencha. E platz me mult qez ieu damor uos ue(n)cha. Lo mie(us) amicx qar es lo pl(us) ualentz. Me fatz orgoill enditz ez en parue(n)cha. E si se(s) fra(n)chx uas totas autras gentz. M erauill me co(m)l uostre cor sorgoilla Amicx uas me p(er) qhaj ratzo q(ue)m doilla. Noes ges dreich qautramors uos me toilla. Per nuilla re q(ue) us dia neos acoilla. E me(m) bre os qals fol com(en)chamentz […]onostramo(rs). ja damnedieu no uoilla. Qe ma colpa si al de(s)cordamentz. P roecha gra(n)t q(ue) nuostre cors saizina. Elo rich p(re)z qhauetz men ataina. Quna nosaj londana ne uezina. Si uol amar uas uos no sia aclina. Mais uos amicx es ta(n) cono scentz. (Que) be deuetz conoiscer la pl(us) fina E menbre os de nostre couenentz. U aler me dej mos p(re)z emos paratges. E mi beltatz. e pl(us) mo fi corages. Per qieu uos man laj ones uostr estages. Esta ca(n)cho cuoill me sia messages. Euoill saber lo mie(us) bels amicx gentz. Per q(ue) uos mes ta(n) fer e ta(n) saluages. No saj si ses orgoillz o maltalentz. Mais tan epl(us) uos ditga lomessages qentrop orgoill hagro dan mai(n)tas ge(n)z. |