Jaufres rudels de blaia. |
Jaufres Rudels de Blaia. |
|
I |
Lan qand li iorn son lonc en mai. |
Lanqand li iorn son lonc en mai |
mes bels douz chans dauzels deloi(n)g. |
m’es bels douz chans d’auzels de loing |
eqand me sui partitz delai.reme(m)bra(m) |
e qand me sui partitz de lai |
dun amor deloing. uauc de talan en |
remembra·m d’un amor de loing; |
broncs e clis. si que chans ni flors |
vauc de talan enbroncs e clis |
dalbespis. nom platz plus que lin |
si que chans ni flors d’albespis |
uerns gelatz. |
no·m platz plus que l’inverns gelatz. |
|
II |
Ia mais damor nom gauzirai. si no(n) |
Ia mais d’amor no·m gauzirai |
gau destamor deloing. q(ue) gensor ni |
si non gau d’est’amor de loing, |
meillor non sai. uas nuilla part ni |
que gensor ni meillor non sai |
pres niloing. tant es sos pretz uerais |
vas nuilla part ni pres ni loing. |
e fis. q(ue) lai el renc dels sarrazis. fos |
Tant es sos pretz verais e fis |
eu p(er) lieis chaitius clamatz. |
que lai el renc dels sarrazis |
|
fos eu per lieis chaitius clamatz. |
|
III |
Iratz egauzens men partrai. qan |
Iratz e gauzens m'en partrai |
ueirai cest amor deloing. mas non |
qan veirai cest amor de loing, |
sai coras lamueirai. car trop son no |
mas non sai coras la·m veirai |
stras terras loing. assatz i a portz eca - |
car trop son nostras terras loing, |
mis. ep(er) aisso non sui deuis. mas tot |
assatz i a portz e camis |
sia cum adieu platz. |
e per aisso non sui devis |
|
mas tot sia cum a Dieu platz! |
|
IV |
Bem parra iois qan li qerrai. p(er) a - |
Be·m parra iois qan li qerrai |
mor dieu lamor deloing. esalieis plai |
per amor Dieu l’amor de loing, |
albergarai. pres delieis si bem sui de |
e s'a lieis plai albergarai |
loing. adoncs parral parlamens |
pres de lieis si be·m sui de loing; |
fis. qand drutz loindas er tant ue - |
adoncs parra·l parlamens fis |
zis. cab bels iauzirai solatz. |
qand drutz loindas er tant vezis |
|
c’ab bels iauzirai solatz. |
|
V |
Ben tenc lo seignor p(er) uerai. p(er) qieu |
Ben tenc lo Seignor per verai |
ueirai lamor deloing. mas p(er) un ben |
per q'ieu veirai l’amor de loing, |
q(ue) men eschai. nai dos mals car tant |
mas per un ben que m'en eschai |
mes deloing. ai car me fos lai pele |
n'ai dos mals car tant m’es de loing. |
ris. si q(ue) mos fustz emos tapis. fos |
Ai! Car me fos lai peleris |
pelz sieus bels huoills remiratz. |
si que mos fustz e mos tapis |
|
fos pelz sieus bels huoills remiratz. |
|
VI |
Dieus q(ue) fetz tot qant ue ni uai. e |
Dieus que fetz tot qant ve ni vai |
fermet cest amor deloing. me don |
e fermet cest amor de loing, |
poder qel cor eu nai. qen breu ueia |
me don poder qe·l cor eu n'ai |
lamor deloing. ueraiamen en locs |
q'en breu veia l’amor de loing, |
aizis. si q(ue) lacambra el iardis. mire |
veraiamen en locs aizis: |
sembles totztemps palatz. |
si que la cambra e·l iardis |
|
mi resembles totz temps palatz. |
|
VII |
Uer ditz qui mapella lechai. ni desi - |
Ver ditz qui m’apella lechai |
ran damor deloing. car nuills au - |
ni desiran d’amor de loing, |
tre iois tant nom plai. cum iauzi |
car nuills autre iois tant no·m plai |
mens damor deloing. ma so q(ue)u |
cum iauzimens d’amor de loing. |
uuoill mes tant ahis. q(ue) naissim |
Mas so qu’eu vuoill m’es tant ahis |
fadet mos pairis. qieu ames enon |
qu’enaissi·m fadet mos pairis: |
fos amatz. |
q'ieu ames e non fos amatz. |
|
VIII |
Mas so qieu uuoill mes tant ahis. |
Mas so q'ieu vuoill m’es tant ahis, |
totz sia mauditz lo pairis. qem fa |
totz sia mauditz lo pairis |
det qieu non fos amatz. |
qe·m fadet q'ieu non fos amatz! |