Revisione di Edizione diplomatico-interpretativa del Lun, 20/07/2020 - 18:28

Versione stampabilePDF version
li rois de na
uare
Li Rois de Navare
  I
Ie nos chanter t(ro)p
tart ne trop souuent.
nesi nai lieu dep(ar)ler nede
tere. tant ai serui en espo
ir longuement. car ie
cuit b(ie)n oncor tant dire
(et) faiire. que ie puisse acele
meillor pleire. qui mo
cirra samors neli desfe(n)t
tot aloisir porplus auoir
torment
Je n'os chanter trop tart ne trop souvent
ne si n'ai lieu de parler ne de tere,
tant ai servi en espoir longuement
car je cuit bien oncor tant dire et faiire
que je puisse a cele meillor pleire
qui m'ocirra s'amors ne li desfent
tot a loisir por plus avoir torment.
  II
Tvuit mi mal
tret furent
amontalent. se ia nul
ior en cuidasse achief tre
re. mes ie uoi b(ie)n seruir
niuaut noient. q(ua)mors
masi atorne mon afere
quen mer ne los ne ne me(n)
puis retrere. ensi me ti
ent amors ne sai (com)ment
.i. pou la he t(ro)p amoreuse
ment.
Tuit mi mal tret furent a mon talent
se ja nul jor en cuidasse a chief trere,
mes je voi bien servir n'i vaut noient,
qu'amors m'a si atorne mon afere
qu'en mer ne l'os ne ne m'en puis retrere;
ensi me tient amors, ne sai comment
.i. pou la he trop amoreusement.
  III
Ensi mestuet (et)
hair (et) amer. celi aqui ne
chiaut de mon martire.
sele mocit de pouse puet
uant(er). qil ni couuient
pas t(ro)p g(ra)nt ma iestire. de
son ami engingnier (et) o
cirre. nus ne se doit uers
samie garder. sil ne la
ueut dutot lessier ester
Ensi mestuet (et)
hair (et) amer. celi aqui ne
chiaut de mon martire.
sele mocit de pouse puet
uant(er). qil ni couuient
pas t(ro)p g(ra)nt ma iestire. de
son ami engingnier (et) o
cirre. nus ne se doit uers
samie garder. sil ne la
ueut dutot lessier ester
IV
Tant mefera (et) languir
(et) douloir. (com)liplera. ele en
ab(ie)n poissance. puis que
m(er)cis ne me puet riens ua
loir. mes que du tot met(re)
ensa sousfrance. auec tot
ce irecouuient cheance.
tant icouuient qui ioie
en ueut auoir. par .i. pe
tit q(ue) ne men desespoir
Tant mefera (et) languir
(et) douloir. (com)liplera. ele en
ab(ie)n poissance. puis que
m(er)cis ne me puet riens ua
loir. mes que du tot met(re)
ensa sousfrance. auec tot
ce irecouuient cheance.
tant icouuient qui ioie
en ueut auoir. par .i. pe
tit q(ue) ne men desespoir
  V
Mout mesout b(ie)n espre(n)
dre (et) alumer. enbiau
p(ar)ler (et) en cointement rire
nus neloroit si douceme(n)t
p(ar)ler. qui ne cuidast de
samor estre sire. p(ar)dieu a
mors ce uos ose b(ie)n dire
on uos doit b(ie)n seruir (et)ho
norer. mes onsi puet bien
dun pou t(ro)p fier.
Mout mesout b(ie)n espre(n)
dre (et) alumer. enbiau
p(ar)ler (et) en cointement rire
nus neloroit si douceme(n)t
p(ar)ler. qui ne cuidast de
samor estre sire. p(ar)dieu a
mors ce uos ose b(ie)n dire
on uos doit b(ie)n seruir (et)ho
norer. mes onsi puet bien
dun pou t(ro)p fier.