Edizione diplomatico-interpretativa

Versione stampabilePDF version

 

  ....... ossiames faidius   ....... ossiames Faidius
    I
  ..... an que li iorn sunt lonc en mai.
  mest bel dolz chanz doisel de
  ..... [u]an me sui partis de lai. membre
  ... e amor de loig. vais de talens bru(n)s
  et enclins. si que chanz ne flors daubespius.
  non val maiz que liuers gelaiz.

 
  ..... an que li jorn sunt lonc en mai
  m'est bel dolz chanz d'oisel de .......
  ..... [u]an me sui partis de lai
  membre ...e amor de loig:
  vais de talens bruns et enclins,
  si que chanz ne flors d'aubespius
  non val maiz que l'ivers gelaiz.
    II
  Mol teg lou segnor per uerai. per que
  dit amor de loig. et per un ben que men
  eschai. ai deus maus. car trop sui de loig.
  dex car fuisse fas pelegrins. tan que mos
  fust et mos tapiris. fust deses biauz ex re-
  mirais.

 
  Mol teg lou Segnor per verai
  per que dit amor de loig,
  et per un ben que m'en eschai
  ai deus maus car trop sui de loig.
  Dex! car fuisse fas pelegrins
  tan que mos fust et mos tapiris
  fust de ses biauz ex remirais!
    III
  Ben parra iois quant li querrai. per a-
  mors del hostal deloig. et se li plais herber-
  gerai. pres de li car trop sui de loig. adonc
  sera parlemens fins. quant dru lontains se-
  ront ueisins. en corteis iois gist gens soulais.

 
  Ben parra jois quant li querrai
  per amors de l'hostal de loig,
  et se li plais herbergerai
  pres de li car trop sui de loig.
  Adonc sera parlemens fins
  quant dru lontains seront veisins
  en corteis jois gist gens soulais.
    IV
  Iamais damors non jauzirai. se non iau-
  zis damors de loig. et bien sai que grieu-
  ment laurai. quar trop sunt nostres terres
  loig. dex tant i a pas et chemins. que grie-
  ment en serai saisius. or seit del tot si cum li
  plais.

 
  Ja mais d'amors non jauzirai
  se non jauzis d'amors de loig,
  et bien sai que grieument l'aurai
  quar trop sunt nostres terres loig,
  dex! tant i a pas et chemins
  que griement en serai saisius
  or seit del tot si cum li plais.