Edizione diplomatica

Versione stampabilePDF version
REis.Guiraut d(e) bornelh.
glorios uerays lums
e clardatz. dieus pode
ros senher; si a uos plaz.
al mieu companh siatz fizels a
uida. quieu non lo ui pos la nu
ech fon uenguda. (et) ades sera lal 
 
Bel companho si dormetz        ba.
o uelhatz. non dormiatz si au
uos uissidatz. quen orient uey
lestela creguta. qua menal iorn
q(ui) eu lai ben conoguda. (et) ades sera
 
Bel companho enchata              lalba.
uos apel. non dormatz pl(u)s quieu
aug chantar lauzel. que uai q(ue)
ren lo iorn per lo boscatge. (et) ai pa
or quel gilos uos assatge. (et) ades
sera lalba.
 
Bel companho yssetz al fenestrel.
e regardatz las estelas del cel. co
noisseretz sieus sui fizels messat
ge. se nono faitz uostres ner lo
dampnatge. (et) ades sera lalba.
 
Bel companho pos mi parti de
uos. hieu non dormi nim moc
de ginolhos. ans preguiei dieus
lo filh sancta maria. ques mi
rendos per leyal companhia. Et
ades sera lalba.
 
Bel companho quar es trop en
ueyos. que quant uiatin pel por
tal ambedos. esgardetz sus uis
la genser que sia. de mius partitz
lai tenguetz uostra uia. (et) ades sera
 
Bel companho la foras als          lalba
peiros mi preyauatz q(ui)eu no fos
dormilhos. enans uelhes tota nu
ech tro al dia. ara nous platz mos
chant ni ma paria. (et) ades sera
lalba