Edizione diplomatica

Versione stampabilePDF version

[c.147v]
 

                           me sire gautiers.
 
L           
a doce pensee ki me uient damors. mest el cuer entree a
 
tos iors sans retor. tant lai desiree la doce dolor. ke riens ki soit
 
nee ne ma tel sauor. Doce dame aine ne uos dis nul ior. ma grant

 
[c.148r]
 
 

 
dolor ains lai tos iors celee. mort mont mi oel ki mont mis en es
 
ror. dont la paine nert ia ior achieuee. je lor pardoins. car tant
 
mont fait donor. ke la millor del mont en ai aniee. Qui uoit
 
sa crine bloie. ki samble ke soit dor. (et) son col ki blancoie deseur som
 
bel chief sor. cest ma dame ma ioie (et) mon rice tresor. certes ie ne
 
uauroie saus li ualoir hector. De si belle dame amer ne se porroit
 
 
nus deffendre. puis kamors mi fait penser el mi deuroit bie(n) aprendre
 
coment porroie achieuer p(uis) kaillors ne puis entendre. se ie li disoie
 
ke samors fust moie. grant orguell feroie. nis se le pensoie. Ains sos-
 
ferrai mon martire ia ne saura mon pense. se par pitie ne remire
 
les maus              le. car tant redot lescondire de sa tres grant
 
uolente. tel cose porroie dire dont el me saroit mal gre. La ou diex

 
[c.148v]
 
 

 
a assamb le pris (et) ualor (et) bonte. ten ua descors sans plus dire. fors
 
itant pour lamor dex com puet bien par toi eslire. ke ie ne chant
 
fors por le dont diex me doinst estre ame.