Wallensköld

Versione stampabilePDF version

I.
Li douz penser et li douz souvenir 
m'i font mon cuer esprendre de chanter, 
et fine Amor, qui no m'i let durer, 
qui fet les siens en joie maintenir 
et met es cuers la douce remenbrance. 
Pour c'est Amors de trop haute poissance, 
qui en esmai fet honme resjoïr 
ne pour doloir nel let de li partir.
  
II.
Sens et honor ne puet nus maintenir, 
s'il n'a en soi senti les maus d'amer, 
n'a grant valor ne puet pour riens monter, 
n'onques oncor nel vit misavenir; 
pour ce vous pri, d'Amors droite senblance, 
c'on ne s'en doit partir pour esmaiance, 
ne ja de moi nou verroiz avenir, 
que touz parfez vueil en amors morir.
  
III.
Dame, se je vos osasse prïer, 
mult me seroit, ce cuit, bien avenu, 
mès il n'a pas en moi tant de vertu 
que devant vous vous os bien aresnier; 
ice me font et m'ocit et m'esmaie. 
Vostre biauté fet a mon cuer tel plaie 
que de mes euz seul ne me puis aidier 
dou regarder dont je ai desirrier.
  
IV.
Quant me couvient, dame, de vous loignier, 
onques, certes, plus dolenz hons ne fu; 
et Deus feroit, ce croi, pour moi vertu, 
se je jamès vous pouoie aprochier; 
que touz les biens et touz les maus que j'aie 
ai je de vous, douce dame veraie, 
Ne ja sanz vous nus ne me puist aidier! 
non fera il, q'il n'i avroit mestier.
 
V.
Ses granz biautez, dont nus hons n'a pouoir 
q'il en deïst la cinqantisme part, 
li dit plesant, li amoreus regart 
m'i font souvent resjoïr et doloir. 
Joie en atent, que mes cuers a ce bee, 
et la poors rest dedenz moi entree. 
Ensi m'estuet morir par estouvoir 
en grant esmai, en joie et en voloir.
  
VI.
Dame, de qui est ma granz desirree, 
saluz vos mant d'outre la mer salee, 
conme a celi ou je pens main et soir; 
n'autres pensers ne me fet joie avoir.