Edizione diplomatica

Versione stampabilePDF version

[c. 1vb]

Aenuiz sent mal qui ne la
 
 
apris. garir lestuet ou morir
 
 
ou remaindre. et li miens max
 
 
las dont ie ne mos plaindre icil
 
 
p(ar) est sor touz po]e[steiz. [1] morir
 
 
en uuil mes q(ua)nt me uient de
 
 
uant lesperance de la gra(n)t ioie

[c. 2ra]

ataindre. lors me confort uoire
 
 
qui poist tant soffrir en pes mes
                                         Et cil qui
                                         est damors
ne puis ce mest uis.         si entrep(ri)s
quil li estuet a sa uolu(n)te main
dre. mout me m(er)ueil samours
se puet tant faindre. u(er)s moi q(ui)
sui a ma dame ententis. des pui(s)
que ui son biau cors droit et
gent (et) so(n) cler uis qui trop mi
set destraindre. nou cuidai pas
trouer si deceuant. com il estoit
encor men ua il pis. Mais cil
qui sert (et) qui m(er)ci atent cil doit
auoir ioie fine (et) entiere. (et) ie q(ui)
nos u(er)s li faire p(ro)iere. tant p(ar) re
dout son escondissem(en)t ien de
usse p(ar)tir uoire p(ar) foi. mes ie ne
puis ueoir en quel meniere es
tre ne puet einsi a li moutroi.
que(n) mon dongier nest ele de
noiant. Des ore mais uuil p(ro)ier
en chantant (et) se li plait ne me
sera tant fiere. que ie ne cuit
que nu(n)s hons qui requiere m(er)
ci damour quil nait le cuer plo
rant. et se pitiez li chiet es piez
por moi. si dout ie mout q(ue) ele
ne lanquiere. ainsi ne sai se fai(s)
sen ou folie. car cist esgarz na

[c. 2ra]

pas son iugem(en)t. Se ma dame
ne prent encor conroi de moi q(ui)
lain p(ar) si grant couoitise. mout
la desir et sele me despise uo(i)ncuz
suis. sui qui moi a tot p(ar) soi noi
iez sui pres. loinz est ma garison
sentendrai ie touz iors a son ser
uise. seruir doi bien por si gra(n)t
guierredon. mout uoudroie q(ue)
le en seust ma foi. Dame m(er)
ci quaie de uos p(ar)don se ie uos
ain ci a fole entreprise. ie ne pui(s)
pas bien courir ma raison. si le
saurez encor si con ie croi.

[1] La di poesteiz è cancellata mediante espunzione, sicché il verso risulta ipometro.