Edizione diplomatica

Versione stampabilePDF version

[c. 9v]

                                                                                    li rois de nauare
 
 
Comencerai a faire (un) lai de la millor forment mesmai. ke trop par ai fait 

[c. 10r]

 
 
fait de dolour dont mi chant tonront a plour. mere uirge sauouree. se uous
 
 
faites demouree de proier le haut signour. b(ie)n doi auoir grant pauour dou de
 
 
auble dou felon ki ens la noire prison. nous uelt mener dont nus ne puet
 
 
eschaper. (et) iai forfait douce dame aperdre le cors (et) lame. se ne maidies dous
 
 
diex aies mercis de mes uix pechies. ou sera mercis trouee sele est de uous
 
 
refusee. qui tant uales sire droiture oublies. (et) deffendes uostre corde si uieg
 
 
ne misericorde. pour nous aidier ]nous aidier[ [1] nous nauons de droit mesti(er)
 
 
q(ua)nt sour tous estes puisans b(ie)n deues de uos serians auoir merci. beaus
 
 
dols sires ie uous pri. ne me metes en oubli. se pities ne uaint uengance 
 
 
dont serons nous sans doutance trop mal mene. dame plaine de bonte
 
 
uostre dols mos sauoure. ne soient pas oublie. proies pour nous iamais ne
 
 
serons rescols. se ne le sosmes par uous. deuoir le sai chi laisserai (et) diex nous
 
 
doinst sans delai auoir son secors uerai.

[1] nous aidier ripetuto per errore ed espunto poi dal copista.