Revisione di Edizione interpretativa del Lun, 30/06/2014 - 22:22

Versione stampabilePDF version

 

    I
  Lanquan li iorn son lonc   Lanquan li iorn son lonc en mai
  e(n)mai. mes bels dous e   m’es bels dous e chanz d’auzels de loing
  chanz dauzels de loing.   e quan mi sui partitz de llai
  Equan mi sui partitz de -   remenbra·n d’un’amor de loing;
  llai. Remenbran dun   vauc de talan enbroncs clis
  amor de loi(n)g. uauc de   si que chanz ni flors d’abesbis
  talan enbroncs clis. si   no·m platz plus que l’ivert gelatz.
  que chanz ni flors dabes  
  bis. Nom platz pl(us) que  
  liuert gelatz.  
    II
  Iamais damor nom iauzirai. si n(on) gaug   Iamais d’amor no·m iauzirai
  destamor loing. Que gensor ni meillor n(on) sai.   si non gaug d’est’amor loing,
  ues nuilla part ni pres ni loing. Tant es sos   que gensor ni meillor non sai
  p(re)tz uerais efis. Que lai el renc del sarrazis.   ves nuilla part ni pres ni loing.
  fos eu p(er) leis caitius clamatz.   Tant es sos pretz verais e fis
    que lai el renc del sarrazis
    fos eu per leis caitius clamatz.
    III
  Iratz eiausens men partrai. Quan uerai ce -   Iratz e iausens m’en partrai
  stamor de loing. Que p(er) unben q(ue) men eschai.   quan verai cest amor de loing,
  Nai dos mals si ben sui de loing. Acon fora   que per un ben que m’en eschai
  dreichs pellerins. Si iamos focs ni  mos ta -   n’ai dos mals si ben sui de loing.
  pis. fos p(er) sos bels oills remiratz.   A! Con fora dreichs pellerins
    si ia mos focs ni mos tapis
    fos per sos bels oills remiratz.
    IV
  Dieus que fes tot quant es efai. Eformet no   Dieus que fos tot quant es e fai
  stramor de loi(n)g. midonpoder q(ue)nq(ue)ra lai.fu   e formet nostr’amor de loing,
  remir cestamor de loi(n)g. ueraiamen en tal   mi don poder qu’enquera lai
  aisis. Si que la canbra el iardis. misenblo(n)   fu remir cest amor de loing
  maisos epalatz.   veraiamen en tal aisis:
    si que la canbra el iardis
    mi senblon maisos e palatz.
    V
  Ben para iois quant li querrai. p(er) amor dieu   Ben para iois quant li querrai
  laberc de loing. Esalei platz albergarai. p(re)s   per amor Dieu l’alberc de loing
  dellei si bem sui de loing. Ado(n)cs paral parla -   e s’a lei platz albergarai
  me(n)z fis. Quan drutz londans er tan uezis.   pres dellei si be·m sui de loing,
  ab bels ditz iausira solatz.   adoncs para·l parlamenz fis
    quan drutz londans er tan vezis
    ab bels ditz iausira solatz