Revisione di Edizione diplomatica del Mar, 20/06/2017 - 08:58

Versione stampabilePDF version

X: Paris, Bibliothèque Nationale de France, 1050
Chansonnier Clairambault
sec. XIII; f.252

<<Vai alla riproduzione fotografica                                     Vai all'edizione interpretativa e traduzione>> 

*tetragramma
Ia nus hons pris ne dira
*
sa raison . adroitement se do
*
lentement non . mes par es
*
fors puet il faire chancon.
*
m(o)lt ai amis mes poure en
*
sont lidon . honte iauront se

 

*
por ma raencon . sui ca deus

*

yvers pris.

Ce seuent bien mi home et mi
baron . englois, normant et poi
teuin, et gascon . que ie nul si
poure conpaignon queie lai
sasse por auoir enprison . ie
nel di mie por nule retracon
car encor sui ie pris.

Or sai ie bien deuoir certai
nement . que ie ne pris ne
ami ne parent . quant on
me faut por et por argent.
m(o)lt mest demoi . mes plus
mest de magent . qua pres
la mort auront reprochem(en).
se longuement sui pris.

Nest pas merueille seiai
le cuer dolent . quant mes
sires met met ma terre en
torment . sil li membrast de
n(ost)re de n(ost)re sairement . q(ue) nos
fesismes andui comunem(en)t .
ie sai deuoir que ia trop lon
guement. ne seroie ca pris.
(..)e seuent bien angeuin et
 

torain . cil bachelier qui or
sont riche et sain . quencobres
sui loign daus en autre mai(n) .
forment maidassent . mes il
ne uoient grain . de beles ar
mes sont ore uuit et plain.
porce que ie sui pris.
Contesse suer u(ost)re pris souue
rain . vos saut et gart cil aqui
ie me claim . et porce sui ie pris.
ie ne di mie a cele de chartai(n)
lamere loeys