Revisione di Edizione diplomatica del Mer, 28/11/2018 - 20:45

Versione stampabilePDF version

 
 
  L
o rosignols ses baudeia. Josta la flor el u(e)r
  chan. Epren mentan granz enueia. Que
  no(n) puosc mudar no(n) chan. Eno(n) sai de          q(ue) ni de
  
  cui. Car eu no(n) am me ni autrui. Efas esforz        car sai
  faire bon uers eno(n) sui amaire.

  
  
  M
ais adamor qui domneia. Aborgoill (et) ab enian.
  Que sels que tos temps merceia. Nis uai trop
  Humilian. Capenas uol amors celui. Ques fra(n)cs
  efis si com eu sui. Soma tot mo(n) afaire. Quanc
  no(n) fui fals ni trichaire.
  
  
  Oatressi col ram si pleia. lai ol uens lo uai men
  an. Era uas lei quen guerreia. Aclis p(er) far son
  coman. P(er)aiso ma follem destrui. Donamal lign
  age redui. Cams los oill li don atraire. Sautre
  tort mi pot retraire.

  
  
  Non es hom qui dellei ueia. La dreg cors nil bel
  senblan. Que diga quella auer deia. fellon cor
  ni mal talan. Mas laiga que soan sai dui. Esp
  eier que sella que brui. Enian fai qui de bona
  ire. Sembla eno(n) oesgaire.
  
  
  De totz locs on il esteia. Mi deshioillem uau
  loingnan. Ep(er) so que no(n) laueia. Pas li mos
  oillz claus denan. Jen ioga de mi es desdui.
  Cab eis lo sieus tortz mi conclui. Et es uers
  tos temps que laire. Cuia tut sion sien fraire.
  
  
  Ia no(n) er si tot mi greia. Quen quer fin epas
  nol man. Que greu mes caissim recreia. Ni p(er)
  ga ta(n) lonc afan. asos obs me garte me strui.
  Esi no(n) em amic amdui. No(n) sembla ni mes ne
  iaire. Dautramors lo cor mesclaire.
  Bernartz del uentedorn.