I, 1 v. 1 |
C Dª E N N(bis) |
Ben vuelh que sapchon li pluzor Ar voill que auzon li plusor |
I, 2 v. 2 |
C Dª E N N(bis) |
d'est vers, si·s de bona color, un verset de bella color |
I, 3 v. 3 |
C Dª E N N(bis) |
qu'ieu ai trag de mon obrador, que ai trait de mon obrador, |
I, 4 v. 4 |
C Dª E N N(bis) |
qu'ieu port d'ayselh mestier la flor, qu'eu port d'aquest mester la flor, |
I, 5 v. 5 |
C Dª E N N(bis) |
et es vertatz, et es vertaz, |
I, 6 v. 6 |
C Dª E N N(bis) |
e puesc en trair lo vers auctor lo vers en trac ad auctor -1
|
I, 7 v. 7 |
C Dª E N N(bis) |
quant er lassatz. quant er finaz. |
II, 1 v. 8 |
C Dª E N N(bis) |
Ieu conosc ben sen e folhor Ben conosc sen e folor |
II, 2 v. 9 |
C Dª E N N(bis) |
e conosc anta et honor et ancta conosc et honor |
II, 3 v. 10 |
C Dª E N N(bis) |
et ai ardimen e paor, et ai ardiment e paor, |
II, 4 v. 11 |
C Dª E N N(bis) |
e si·m partetz un iuec d'amor e si·m partes un ioc d'amor |
II, 5 v. 12 |
C Dª E N N(bis) |
no suy tan fatz no son tant faz |
II, 6 v. 13 |
C Dª E N N(bis) |
non sapcha triar lo melhor q'eu no tries ben lo meillor |
II, 7 v. 14 |
C Dª E N N(bis) |
entre·ls malvatz. vers lo malvaz. |
III, 1 v. 15 |
C Dª E N N(bis) |
Ieu conosc ben selh qui be·m di Ben conois qui mal me di |
III, 2 v. 16 |
C Dª E N N(bis) |
e selh qui·m vol mal atressi, e qui ben me di atressi, |
III, 3 v. 17 |
C Dª E N N(bis) |
e conosc ben selhuy qui·m ri, e conois ben celui qe·m ri, |
III, 4 v. 18 |
C Dª E N N(bis) |
e selhs qui s'azauton de mi e si·l pro s'auzatan de mi |
III, 5 v. 19 |
C Dª E N N(bis) |
conosc assatz, conois assaz, |
III, 6 v. 20 |
C Dª E N N(bis) |
qu'atressi dey voler lor fi que eu dei ben voler lor fi |
III, 7 v. 21 |
C Dª E N N(bis) |
e lor solatz. e lor solaz. |
IV, 1 v. 22 |
C Dª E N N(bis) |
Mas ben aya selh qui·m noyri Ben aia cel que·m noiri, |
IV, 2 v. 23 |
C Dª E N N(bis) |
que tan bo mestier m'eschari, que tant bon meste m'eschari
|
IV, 3 v. 24 |
C Dª E N N(bis) |
que anc a negu non falhi: et anc de re no·i m'es failli |
IV, 4 v. 25 |
C Dª E N N(bis) |
que de iogar sobre coyssi q'eu sai iogar sobra coissi
|
IV, 5 v. 26 |
C Dª E N N(bis) |
a totz tocatz a totz tocaz, |
IV, 6 v. 27 |
C Dª E N N(bis) |
mais en say que nulh mo vezi mas no sai nuill mon vezi |
IV, 7 v. 28 |
C Dª E N N(bis) |
qual que·m veiatz. qal qe·m veiaz. |
V, 1 v. 29 |
C Dª E N N(bis) |
Dieus en lau e sanh Iolia: Lau en deu e Saint Iulian:
|
V, 2 v. 30 |
C Dª E N N(bis) |
tant ai apres del iuec doussa tant ai apris del iouc dolzan, |
V, 3 v. 31 |
C Dª E N N(bis) |
que sobre totz n'ay bona ma; que sobre toz n'ai bona man; |
V, 4 v. 32 |
C Dª E N N(bis) |
e selh qui cosselh mi querra e cel qui conseill me qera |
V, 5 v. 33 |
C Dª E N N(bis) |
non l'er vedatz, no·ill er vedaz, ne ai negus non tornera desconseillaz. |
V, 6 v. 34 |
C Dª E N N(bis) |
ni un de mi non tornara ne ai negus non tornera
|
V, 7 v. 35 |
C Dª E N N(bis) |
descossellatz. desconseillaz. |
VI, 1 v. 36 |
C Dª E N N(bis) |
Qu'ieu ai mo maiestre certa: Eu ai nom maistre certain |
VI, 2 v. 37 |
C Dª E N N(bis) |
ia m'amigu'anueg no·m aura e ia donna nuoiz no·m aura |
VI, 3 v. 38 |
C Dª E N N(bis) |
que no·m vuelh' aver l'endema; que no·m voill aver cent deman, |
VI, 4 v. 39 |
C Dª E N N(bis) |
qu'ieu suy d'aquest mestier, s'o·m va, q'eu son d'aqest mester, z'o·m van,
|
VI, 5 v. 40 |
C Dª E N N(bis) |
tan ensenhatz tan enseignaz |
VI, 6 v. 41 |
C Dª E N N(bis) |
que ben sai guazanhar mon pa qe ben sai guazaignar mon pan |
VI, 7 v. 42 |
C Dª E N N(bis) |
en totz mercatz. en totz mercaz. |
VII, 1 v. 43 |
C Dª E N N(bis) |
Pero no·m auzetz tan guabier E pero si·m vousist gaber |
VII, 2 v. 44 |
C Dª E N N(bis) |
qu'ieu non fos rahuzatz l'autrier, toz en fui rausaz l'autrer |
VII, 3 v. 45 |
C Dª E N N(bis) |
que iogava un ioc grossier q'eu iogava a un iuoc grosser, |
VII, 4 v. 46 |
C Dª E N N(bis) |
que·m fon trop bos el cap primier e fo tant bos al cap premier, |
VII, 5 v. 47 |
C Dª E N N(bis) |
tro fuy taulatz, tro fo dau taulaz, +1
|
VII, 6 v. 48 |
C Dª E N N(bis) |
que·m guardiey no m'ac plus mestier e quant garde no·m ac mester:
|
VII, 7 v. 49 |
C Dª E N N(bis) |
si·m fon camjatz. si·m fo chanzaz. |
VIII, 1 v. 50 |
C Dª E N N(bis) |
Mas elha·m dis un reprovier: Mas ela·m dis un repocher: |
VIII, 2 v. 51 |
C Dª E N N(bis) |
"Don, vostres datz son menudier!" "Don, vostre dat son menuder!" |
VIII, 3 v. 52 |
C Dª E N N(bis) |
"Et ieu revit vos a doblier," "Et er revid az adobler," |
VIII, 4 v. 53 |
C Dª E N N(bis) |
dis ieu. "Qui·m dava monpeslier fi·s meu. "Qi·m dava mon penser |
VIII, 5 v. 54 |
C Dª E N N(bis) |
non er laissatz!" non er laissaz!"
|
VIII, 6 v. 55 |
C Dª E N N(bis) |
e leviey un pauc son taulier Et ai li levat lo tauler
|
VIII, 7 v. 56 |
C Dª E N N(bis) |
ab ams mos bratz. -
|
IX, 1 v. 57 |
C Dª E N N(bis) |
E quan l'aic levat lo taulier, - |
IX, 2 v. 58 |
C Dª E N N(bis) |
empys los datz: e·n peinz los daz. (v. 7 di c. VIII) |
IX, 3 v. 59 |
C Dª E N N(bis) |
e·l duy foron cairauallier - |
IX, 4 v. 60 |
C Dª E N N(bis) |
e·l terz plombatz. - |
X, 1 v. 61 |
C Dª E N N(bis) |
E fils ben ferir al taulier E fils fort ferir al tauler |
X, 2 v. 62 |
C Dª E N N(bis) |
e fos ioguatz. e fo iogaz. |