[c. 37 v. D]
li chastelaíns de concí . Ie chantasse uolentí ers liement se ien trou uasse en mon cuer lache son. mes ie ne puis dire seienement. q(ua)ie damors |
[c. 38 r. A]
nule riens seb(ie)n no(n). por ce nepuis fere lie chanco(n) q(ua)mors le me desensaigne qui veut que iai(m) (et) ne ueut q(ue) ie tiengne ensi me tient amors en deses poír. q(ue)l ne mocit ne ne Ie ne doi pas let ioie auoir. amors grant mal uouloir. sela plus bele dumonde |
[c. 38 r. B]
mon cuer rent. (con)ques biaute ne fist si son pou oir. destre auec li si es mereement. (con)me ele fet de son tres biau cors gent. que riens q(ua) g(ra)nt biaute tiengne. nest uis q(ua) son cors sosfraigne fors qun seul pou limes siet. ce mest uis ce que t(ro)p tient. ses euz de moi eschís Quant ie regart son de bonere uís. (et) ielapri sanz biau respons auoir nest m(er)ueille senlesgart mesbahis. q(ua)nt ie que nois ma mort (et) sai de uoir. puis que m(er)cí ne mí daigne ualoir. ne sai ou nul (con)fort prag ne. car ses orgueus mo cit (et) li mehaigne. ha douce riens crueuz tant mar uos uí. quant por mamort nasquistes sanz mercí. Que feraí. |
[c. 38 v. C]
dex partíraí moi de lí. ainz que samor me parait tot ocis. ne níl uoir las il nepuet estre issí. q(ua)mors me tient (et) ma volont(er)s pris. qui a mon cuer en li por morir mis. ne ía mes ior ne mes praigne que sanz mercí ou sanz mort en reuiengne. q(ua)s sez uuoil melz morir en bon desir. que uíure iriez (et) mamíe hair.Dame (con)ment qil me praigne m(er)cí amors de ce q(ue)le me daigne tenír asien ne ia desaprison. ne quier issir. se mort ou ame non. |