Revisione di Edizione diplomatica del Ven, 27/04/2018 - 13:48

Versione stampabilePDF version


  
  
  
EN mai quant 
  
  
li rossignoz chante cler ou u(er)t
  
  
boissonet. lors mestuet faire
  
  
.i.flaiolet. si. le ferai du(n)sauce-
  
  
let quil mestuet damors fla-
  
  
  
  
  
ioler. et chapelet de flor por-
  
  
  
ter. por moi deduire (et) deport(er)
  
  
  
quades ne doit on pas muser Laut(ri)er en mai .i. matinet
mesueill(er)ent li oiselet. salaicuil-
lir.i. saucelet. si enaifait.i.fait
flaiolet. mais nu(n)s hons nen
puet flaioler. sil ne fait p(ar) tout 
loer en bel despendre (et) enamer
sanz faintise (et) sanz guiler. Gra
uier cui ie ui ioliet. celui don
rai mo(n) chapelet. de bel despen
dre sentremet. en lui ne a poi(n)t
de regret. et por ce li uuilie do
ner quil ai(m)me brut (et)hutiner
et ai(m)me de cuer sanz fauser. en
si le couient il ourer. La da
moisele au chief blondet me 
tient tout gay (et) coi(n)telet. e(n) tel
ioie le cuer met. q(ui)l ne me so
uient de mon det. honiz soit
qui por endeter laira bone ui-
e amen(er). ades les uoit on es
chaper aquel chief q(ui)l doie tor
ner. Len mapele colin mu
set. sai maingie mai(n)t bon cha-
po(n)net. mai(n)te haste mai(n)t gas
telet. en u(er)gier (et) en praelet. et
q(ua)nt ie puis hoste trou(uer). q(ui) uuet
acroire (et) bie(n) preter. ado(n)c me 
preng a seiorn(er) selonc la blon
dete au uis cler. Nai cure de
roncin lasser. apres mauuais
seignor troter. sil heent bien
mo(n) demander. (et) ie cent tanz 
ior refuser.