Revisione di Edizione diplomatico-interpretativa del Dom, 15/10/2017 - 15:14

Versione stampabilePDF version
I I
 
  E
n graue dia sen
  nor que uus ui .
  por mi e por quantos me queren
  ben . e por deus sennor que uos no(n)
  pes en . e direi uus quanto per uos
  perdi . perdi o mund e perdi me con
  deus . e perdi me con estes ollos
  meus . e meus amigos perden sen
  nor min .
  En grave dia, sennor, que vus vi,
  por mi e por quantos me queren ben!
  E por Deus, sennor, que vos non pes en!
  E direivus quanto per vos perdi:
  perdi o mund’, e perdi me con Deus,   
  e perdi me con estes ollos meus
  e meus amigos perden, sennor, min.
 
II II
                  mia se(n)nor mal dia eu naci
  por todeste mal que me por uos ven .      
  ca per uos perdi todest e o sen .
  e quisera morrer e non morri .
  ca me no(n) quiso d(eu)s leyxar morrer .
  por me faz(er) mayor coita soffrer .
  por muito mal que lleu mereçi .
 
 
               mia sennor, mal dia eu naci *
  por tod’este mal que me por vos ven!
  Ca per vos perdi tod’est’e o sen,
  e quisera morrer e non morri;
  ca me non quiso Deus leyxar morrer,
  por me fazer mayor coita soffrer,
  por muito mal que ll’eu mereçi. 
       
  *Verso ipometro a causa della capitale miniata mancante: a9.
III III
 
  E
na mia coita pero u(us) pesar .
  seia se(n)nor ia que u(us) falarey
  ca no(n) sei se me uos ar ueerey
  tanto me ueie(n) mui gran coita(n)dar
  q(ue) morrerei por uos u no(n) iaz al .
  catade se(n)nor no(n) uos este mal .
  ca polo meu no(n) u(us) venneu rogar . 
 
  E na mia coita, pero vus pesar
  seia, sennor, ia que vus falarey,              
  ca non sei se me vos ar veerey:
  tanto me vei’en mui gran coit’andar
  que morrerei por vos, u non iaz al.
  Catade, sennor, non vos est’é mal,               
  ca polo meu non vus venn’ eu rogar. 
IV IV
          ar quero u(us) ora co(n)sellar .
  per bo(n)a fe o mellor que eu sei
  metede me(n)tes no que uos direi .
  que(n) me u(us) assi uir desa(m)parar
  e morrer por uos pois eu morto for
  tan ben u(us) dira(n) por mi traedor
  come ami(n) por uos se uos matar .
            ar querovus ora consellar, *
  per bona fe, o mellor que eu sei;
  metede mentes no que vos direi:
  quen me vus assi vir’ desamparar
  e morrer por vos, pois eu morto for’,
  tan ben vus diran por mi “traedor”,
  come a min por vos, se vos matar.
  
  *Verso ipometro a causa della capitale miniata mancante: e9.
V V
  E de tal preço guar de uos deus    
  sennor e lume destes ollos meus . se
  uus uos en non quiserdes guardar . 
 
  E de tal preço guardevos Deus, *
  sennor e lume d’estes ollos meus,
  se vus vos én non quiserdes guardar!
  
  *Verso ipometro: i9.