Jaufres rudels de blaia. |
Jaufres Rudels de Blaia |
|
I |
Lan qan li iorn son lonc enmai. mes bels |
Lanqan li iorn son lonc en mai |
doutz chans dauzels deloing. e qand |
m'es bels doutz chans d'auzels de loing |
me sui partitz delai. Remembram dun |
e qand me sui partitz de lai |
amor deloing. uau de talan embroncs e |
remembra·m d'un'amor de loing; |
clis. si quic chans ni flors dalbespis. nom |
vau de talan embroncs e clis |
platz plus q(ue) liuerns gelatz. |
si quic chans ni flors d'albespis |
|
no·m platz plus que l'iverns gelatz. |
|
II |
Iamais damor non guizarai. si nom |
Iamais d'amor non guizarai |
gau destamor deloing. q(ue) gensor ni meil |
si no·m gau d'est'amor de loing, |
lor non sai. uas nuilla part nipres ni |
que gensor ni meillor non sai |
loing. tant es sos pretz uerais e fis. qe |
vas nuilla part ni pres ni loing. |
lai el renc dels sarrazis. fos ieu p(er) lieis |
Tant es sos pretz verais e fis |
chaitius clamatz. |
qe lai el renc dels sarrazis |
|
fos ieu per lieis chaitius clamatz. |
|
III |
Iratz egauzens menpartrai. qan uei |
Iratz e gauzens m'en partrai |
rai cest amor deloing. mas non sai |
qan veirai cest amor de loing, |
coras laueirai. Car trop son nostras |
mas non sai coras la veirai |
terras loing. assatz hia portz ecamis. |
car trop son nostras terras loing, |
ep(er) aisso non sui deuis. mas tot sia cu(m) |
assatz hi a portz e camis |
adieu platz. |
e per aisso non sui devis... |
|
mas tot sia cum a Dieu platz! |
|
IV |
Bem parra iocs qan li qerrai. p(er) amor |
Be·m parra iocs qan li qerrai |
dieu lalberc deloing. esalieis platz al |
per amor Dieu l'alberc de loing, |
begarai. pres delieis sibem sui deloing. |
e s'a lieis platz albegarai |
adoncs parral parlamens fis. qand |
pres de lieis si be·m sui de loing; |
drutz loindas er tant uezis. cab bels |
adoncs parra·l parlamens fis |
digs gauzirai solitz. |
qand drutz loindas er tant vezis |
|
c'ab bels digs gauzirai solitz. |
|
V |
Ben tenc loseignor p(er)uerai. p(er)quiu uerrai |
Ben tenc lo Seignor per verai |
lamor deloing. mas p(er)unben que men |
per qu'iu verrai l'amor de loing, |
eschai. nai dos mals car tant mes de |
mas per un ben que m'en eschai |
loing. ai car me fos lai peleris. siq(ue) mos |
n'ai dos mals car tant m'es de loing. |
fustz emos tapis. fos pels sieus bels oues |
Ai! Car me fos lai peleris |
remiratz. |
si que mos fustz e mos tapis |
|
fos pels sieus bels oues remiratz. |
|
VI |
Dieus qui fetz tot cant ue ni uai. efor |
Dieus qui fetz tot cant ve ni vai |
met cest amor deloing. mi don poder q(ue)l |
e formet cest amor de loing, |
cor ieu nai. qenbreu ueia lamor deloi(n)g. |
mi don poder que·l cor ieu n'ai |
ueraiamen en loncs aizis. si que la |
qe·n breu veia l'amor de loing, |
cambra el iardis . mi resembles totz |
veraiamen en loncs aizis: |
temps palatz. |
si que la cambra el iardis |
|
mi resembles totz temps palatz. |
|
VII |
Uer ditz qui mapella lechai. ni desiron |
Ver ditz qui m'apella lechai |
damor deloing. car nuills autre iois |
ni desiron d'amor de loing, |
tant nom plai. cum gauzimens da |
car nuills autre iois tant no·m plai |
mor deloing. mas so q(ue)u uuoill mes ta(n)t |
cum gauzimens d'amor de loing. |
ais. q(ue)naissim fadet mos pairis. qieu |
Mas so qu'eu vuoill m'es tant ais |
ames enon fos amatz. |
qu'enaissi·m fadet mos pairis: |
|
q'ieu ames e non fos amatz! |
|
VIII |
Mas so qieu uuoill mes tant ais. Totz |
Mas so q'ieu vuoill m'es tant ais. |
sia mauditz lopairis. qem fadet qieu |
Totz sia mauditz lo pairis |
non fos amatz. |
qe·m fadet q'ieu non fos amatz! |