Revisione di Edizione diplomatico- interpretativa del Lun, 02/05/2022 - 18:03

Versione stampabilePDF version
I  
GEs eu nom desconort . Sieu ai perdut. Q(e)
non chant em deport. Enomaiut. Co(n)
cobres auta fort. Q(e)u  ai rendut. Al
seignor de niort. Car la uolgut. Epuois m(er)
cian. Li sui uenguz denan. El coms emperdo
nan. Ma retengut baisan. Ges non dei au(er)
dan. Q(e) qemdises antan. Ni lausengier no(n)
blan
Ges eu no•m desconort ,
s’ieu ai perdut,
que non chant e•m deport,
e no m’aiut,
con cobres Autafort,
que ai rendut
al seignor de Niort
car l’a volgut.
E puois mercian
li sui venguz denan
e•l coms em perdonan
m’a retengut baisan.
Ges non dei aver dan
que qe•m dises antan
ni lausengier non blan.
 
II  
   
III  
   
IV  
   
V  
   
VI