Revisione di Edizione diplomatica del Sab, 07/05/2016 - 00:36

Versione stampabilePDF version
Autet ebas entrels prims fueils. so(n) nou
de flors els rams li renc. enoi te mut
bec ni gola. nuils auzels ans brai ecanta.
cadaus. enson us. per ioi cai dels edel
tems. chan mas amors mi asauta. quels
motz ablo son acorda.
Dieu ho grazisc (et) amos hueils. que per
lur conoisensam uenc. iois cadreit auci
efola. lira quieu nauie lanta. er uai sus.
qui quen mus. damor don soi fis eferms.
cabliei calcor plus mazauta. soi liatz ab
ferma corda.
Merce amor quar acueils. tart mi fo
mas engrat mo prenc. quar si mart
dins la mueilla. lo fuecx no uueill q(ue)
sescanta. mas pels us. estauc clus. qui
dautrui ioi fai greus gems. epustela
ensa gauta. sel cab liei si dezacorda.
De bonamor falsa lescueils. edrutz es
tornatz enfadenc. qui di quel parlars
noill cola. nuilla re cacor crebanta. de
pretz us. quar enfrus. es daquo quieu
mot ai crems. equi deparlar trassauta.
dreitz es que lalenguas morda.
Vers es quieu lam (et) es orgueils. mas
ab iauzir celar lo trenc. canc pos saint
paul fes pistola. ni nuils hom deius ill.no
poc plus neis gezus. far detal quar absems.
als bos aip quar es plus auta. celas com
per pros recorda.
Pretz eualors vostres cabdueils. es labela
cabsim retenc. qui ma sol (et) ieu lieis sola.
cautrelmon nomatalanta. ans soi brus.
(et) estrus. alas autras elco tenc prems. m
as pel sieu ioi trepe sauta. no uueill cau
tra mo comorda.
Arnautz ama enon di nemps. camors
mafrena laganta . que fols gaps no la
comorda.Arnaut daniel