Edizione diplomatico-interpretativa

Versione stampabilePDF version
 B. de uentadorn.  B. de Ventadorn.
  I   I
 
 L
o rossinhol sesbaudeya. iosta la fuelha el
 uerian. e pren men tan gran enueya. quieu non puesc
 mudar non chan. e no say de que ni de cuy. car yeu
 non am mi ni autruy. e fas esfors car say faire. bo u(er)s
 e no suy amaire. 
 
 
 Lo rossinhol s’esbaudeya
 iosta la fuelha el verian,
 e pren m’en tan gran enveya
 qu’ieu non puesc mudar, non chan;
 e no say de que ni de cuy,
 car yeu non am mi ni autruy,
 e fas esfors, car say faire
 bo vers, e no suy amaire. 
 
  II   II
 
 M
ais a damor q(ui) domneya. ab
 erguelh ni ab e(n)ian. q(ui) sel q(ue) tot ior(n)
 merceya. nis uay trop humilian. a-
 penas uol amors seluy. q(ue)s francx
 e fis si com yeu suy. so ma tout tot mo(n) afaire. car no soy
 fals ni trichaire. 
 
 
 Mais a d’Amor qui domneya
 ab erguelh ni ab enian
 qui sel que tot iorn merceya
 ni·s vay trop humilian;
 a penas vol Amors seluy
 qu’es francx e fis, si com yeu suy. 
 So m’a tout tot mon afaire
 car no soy fals ni trichaire. 
 
  III   III
 
 C
atressi col ram sopleya. lay ol
 ue(n) lo uai mena(n). era uas lieys q(uem) guerreya. aclis p(er) far
 son talan. p(er) aisso ma folem destrui. do(n) a mal linhatie re-
 duy. ams mos huelhs li don a traire. sautre tort me pot
 retraire. 
 
 
 C’atressi co·l ram sopleya
 lay o·l ven lo vai menan,
 era vas lieys que·m guerreya,
 aclis per far son talan.
 Per aisso m’afol’e·m destrui
 don a mal linhatie reduy,
 ams mos huelhs li don a traire,
 s’autre tort me pot retraire. 
 
  IV   IV
 
 N
ulhs homs no(n) dis q(ue) leys ueya. sos bels hu-
 elhs ni son sembla(n). q(ue) digua q(ui)lh au(er) deya. felo(n) cor ni mal
 talan. mas laigua q(ue) suau saduy. es peior q(ue) sela q(ue) bruy.
 cuiar fay q(ue)s debo(n) aire. semblal e no(n) o es gaire. 
 
 
 Nulhs homs non dis, que leys veya,
 sos bels huelhs ni son semblan,
 que digua qu’ilh aver deya
 felon cor ni mal talan;
 mas l’aigua que suau s’aduy
 es peior que sela que bruy.
 Cuiar fay qu’es de bon aire
 sembla·l e non o es gaire. 
 
  V   V
 
 D
e
 totz locx on ilh sesteya. mi destuelh em uau lunhan. e p(er)
 so q(ue) no(n) la ueya. pas li mos huelhs claus denan. ge(n) io-
 ga de mi es desduy. cab eys lo sieu tort mi co(n)duy. p(er)o u(er)-
 tatz es q(ue)l laire cuia tug sia(n) siey frayre.
 
 
 De totz locx on ilh sesteya,
 mi destuelh e·m vau lunhan,
 e per so que non la veya
 pas li mos huelhs claus denan.
 Gen ioga de mi e·s desduy,
 c’ab eys lo sieu tort mi conduy.
 Pero vertatz es que·l laire
 cuia, tug sian siey frayre!