Edizione diplomatico-interpretativa

Versione stampabilePDF version
I I
 
  U edes picandon soo marauilhado
  eu denssordel que ouçoe(n) tençoes
  muytas e boas ey mui boos soes
  como fui enteu preyto tan errado
  poys no(n) sabes iograria fazer
  por queu(os) fez p(er) corte guarecer
  ou uos ou el dadende bon recado
  
  -Vedes, Picandon, soo maravilhado
  eu d’ en Ssordel, que ouço entenções
  muytas e boas ey mui boos soes,
  como fui en teu preyto tan errado:
  poys non sabes iograria fazer,
  por que vos fez per corte guarecer?
  Ou vós ou el dad’ende bon recado.
II II
 
  J oha(n) soarez logou(os) e dado
  emo straruo loey en poucas razo(n)es
  gra(n) deytei de gaar do(n)es
  e de seer en corte ta(n) p(re)cado
  como segrel q(ue) diga mui be(n) uos
  en canzo(n)es ecobras e s(er)ue(n)tes
  eq(ue) seia de falimento guardado.
 
  -Johan Soárez, logo vos é dado
  e mostrarvoloey en poucas razones:
  gran deyt’ei de gaar dones *
  e de seer en corte tan preçado
  como segrel que diga: “Mui ben vos
  en canzones e cobras e serventés”, *
  e que seia de falimento guardado. *
  
  *Verso ipometro: b7'.
  *Verso ipermetro: c11.
  *Verso ipermetro: a11'.
III III
 
  P icandon p(or) uos u(os) muyto loardes
  no(n) uolo catara(n) p(or) cortesia
  ne(n) p(or)en trardes na tafularia
  ne(n) p(or) beuerdes ne(n) p(or) peleiardes
  esseu(os) esto co(n)taren p(or) prez
  nu(n)ca n(ost)ro senh(or) ta(n) cortes fez     
  como nos sodes seo ben catardes
  
  -Picandon, por vós vos muyto loardes,
  non volo cataran por cortesia,
  nen por entrardes na tafularia,
  nen por beverdes, nen por peleiardes:
  e, sse vos esto contaren por prez,
  nunca Nostro Senhor tan cortês fez
  como vós sodes, se o ben catardes.
IV IV
 
  J ohan soarez p(or)me deostardes
  no(n) perzeu poresso mha iog(ra)ria
  eauos senhor melhorestaria             
  datodome de seg(re) be(n) buscardes
  ca eu sey ca(n)co(n)es muytas e ca(n)to be(n)
  eguardome de todo falime(n)   
  e cantarey cadaq(ue)me mandardes
 
  -Johan Soárez, por me deostardes,
  non perz’eu por esso mha iograria;
  e a vós, senhor, melhor estaria      
  d’a tod’ome de segre ben buscardes:
  ca eu sey cancones muytas e canto ben *
  e guardome de todo falimen   
  e cantarey, cada que me mandardes.
  
  *Verso ipermetro: c11.
V V
 
  S inher conhoscomiu(os) pica(n)don
  edo q(ue) dexi  peçou(os) perdon
  e g(ra)çir uoley semi pedoardes
  
  -Sinher, conhoscomivos, Picandon,
  e do que dexi  peçovos perdon
  e graçirvol’ey, se mi pedoardes.
VI VI
 
  J ohan soarez mui de corazo(n)
  u(os) perdoarei q(ue)mi dedes don
  emi busq(ue)des p(ro)l p(er) u an dardes
 
  -Johan Soárez, mui de corazon
  vos perdoarei, que mi dedes don
  e mi busquedes prol per u andardes.