Edizione diplomatico-interpretativa

Versione stampabilePDF version
I I
  D izen que digo queu(us) quero ben
  Senhor e buscan mi conuosco mal  
  Mays rogade(us) senhor que pode ual
  E que o munde uos en poder ten
  Seo dixi mal me leixe morrer
  Se non senhor quen uolo foy dizer
 
  Dizen que digo que vus quero ben,
  senhor, e buscan-mi convosco mal,
  mays rog’a Deus, senhor, que pod’e val
  e que o mund’e vos en poder ten:
  "se o dixi, mal me leixe morrer,    
  se non, senhor, quen vo-lo foy dizer!".
 
II II
  E uenhauos chorando destes me(us)
  Olh(os) con u(er)gonha . e con pauor .
  E con coyta que ei desto senhor
  Queu(us) diss(er)om e rogassy d(eu)s
  Seo dixi
 
  E venh’a vos, chorando d’estes meus
  olhos con vergonha e con pavor,
  e con coyta que ei d’esto, senhor,
  que vus disserom, e rog’assy Deus
  se o dixi .........................................
  .......................................................
III III
  No(n)me sey en dout(ra) g(ui)sa  saluar
  Mays nu(n)cao soubome ne(n) molher
  p(er) mi(n) nen uos . ed(eu)s selhi prouguer .
  R ogueu assi q(ua)(n)to posso rogar
  Seo dixi
 
  Non me sey én d’outra guisa salvar,
  mays nunca o soub’ome nen molher
  per min, nen vos, e Deus, se lhi prouguer',
  rogu’eu assi quanto posso rogar:
  "se o dixi, .............................................
  ............................................................
IV IV
  Elhi faça tal coyta sofrer .
  Qual faz a mi(n) e nono ousa dizer
 
  E lhi faça tal coyta sofrer, *
  qual faz a min e non o ous’a dizer! 
   
  *Verso ipometro: c9.