Edizione diplomatico-interpretativa

Versione stampabilePDF version
  I
  A Tressim pren con fai al iogator. Cal com(en)
      ssar ioga maistramen. apetit ios pois ses
      calfa perden. Quel fai montar tant qu
  es enla follor. aissi mis eu pauc epauc en la
  uia. Que cuidaua amar p(er) maistria. Si que(n)
  pogues partir quant me volgues. ar son
  intratz tant quissir no(n) puosc ge.
 
  Atressi·m pren con fai al iogator, 
  c’al comenssar ioga maistramen 
  a petit ios pois s’escalfa perden,
  que·l fai montar tant qu’es en la follor, 
  aissi·m mis eu pauc e pauc en la via, 
  que cuidava amar per maistria 
  si qu’en pogues partir quant me volgues,
  ar son intratz tant qu’issir non puosc ge.
  II
  A utra ues fui en la prison damor. Dones ca
    pei mas eramen repren. ab un esgart don
    mos cors ses compen. Que fai plaser mo
    mal ema dolor. Cun latz mi fes metral col
    ab quen lia. Don p(er) mon grat ia nom desli
    aria. Emais nul hom el mon liatz no(n) es. 
    Quil deslies que ben no(n) li plagues
  Autra ves fui en la prison d’amor
  don escapei, mas era m'en repren 
  ab un esgart don mos cors ses compen
  que fai plaser mo mal e ma dolor, 
  c'un latz me fes metr’al col ab que·n lia,
  don per mon grat ia no·m desliaria, 
  e mais nul hom el mon liatz non es,
  qui·l deslies que ben non li plagues.
  III
  A nc mais nul temps no(n) tro biei liador. Tan
    ferm lies ab tan pauc liamen. Quel liams
    fon cortz dun bratz solamen. Eno(n) trob sai qu
    im desli ni aillor. Enliamatz sui tant que
    sim uolia. Desliamar ges far no(n) opoiria.
    Camors que lai men liamet empres. Men
    liama sai plus fort p(er) un tres.
  Anc mais nul temps non trobiei liador 
  tan ferm lies ab tan pauc liamen, 
  que·l liams fon cortz d’un bratz solamen,
  e non trob sai qui·m desli ni aillor. 
  Enliamatz sui tant que, si·m volia 
  desliamar, ges far non o poiria, 
  c’amors, que lai m’eliamet e·m pres,
  m’en liama sai plus fort per un tres.
  IV
  A lei del fer que uai ses tirador. ves laim
    an quel tira uau siguen. amors quen sap
    tirar ses tiramen. Mas tirar masiuals p(er) la
    meillor. Que sieu dautra meillurar mi sab
    ia. Tant am lo meills que ben meilluraria.
   Mas meillurar no(n) cre q(ue)n men pogues. veus
   p(er) que ma p(er) la meillor c(on)ques.

  A lei del fer que vai ses tirador 

  vas l’aiman que·l tira vau siguen, 
  amors, que·n sap tirar ses tiramen,
  mas tirar m’a sivals per la meillor
  que si eu d’autra meillurar mi sabia, 
  tant am lo meills que ben meilluraria, 
  mas meillurar non cre quen m’en pogues:
  ve·us per que m’a per la meillor conques.
 
 
 
  V
  A gentils cors plus gent formatz de flor.
  aiatz de mi cal ocom chauzimen. Q(ue)u mor
  p(er) uos denueie de talen. Epodes o proarama
  color. Quesouener entrasu encambia. p(er) q(ue)
  for a al morne cortezia, Sumelitatz merce
  ian uos prezes. Daquest forfait sofraitos
  de totz bes.
  A gentils cors plus gent formatz de flor, 
  aiatz de mi calocom chauzimen, 
  qu'eu mor per vos d’envei’e de talen
  e podes o proar a ma color, 
  que sovener entra su e·n cambia, 
  per que fora almorn’e cortezia 
  s’umelitatz merceian vos prezes
  d’aquest forfait sofraitos de totz bes.
  VI
  Dieus sal guillem malespina marques. que
  c(on)quer pretz epretz ael c(on)ques.
  Dieus sal Guillem Malespina marques, 
  que conquer pretz e pretz a el conques.
  VII
  Nabiatritz dest lo bes quen uos es. fa meill
  urar las autras ab lur bes.
  Na Biatritz d’Est, lo bes qu’en vos es,
  fa meillurar las autras ab lur bes.