Edizione diplomatico-interpretativa

Versione stampabilePDF version

 

Peirol.                               Peirol    
El seu tort farai emenda.
Lei qem fez partir de se
Q ar anc nai talanz qill renda.
S il plaz ma chanzon (et) me.
S ens respit daltre merce.
S em sofre qen lei mentenda.
E t qel bel nient atenda.

 

Del seu tort farai emenda, 1 1
lei qe·m fez partir de se, 1 2
qar anc n'ai talanz q·ill renda, 1 3
si·l plaz, ma chanzon et me, 1 4
sens respit d'altre merce; 1 5
sem sofre q'en lei m'entenda, 1 6
et qe·l bel nient atenda. 1 7
       
P ois per nesun mal qem prenda.
D e samistat nom recre.
A nz sofri qo qem encenda.
L a pena el dan qe maue.
F ar me degra qalqe be.
M ais nom taing qela reprenda.
S e tot ses uers qils mesprenda.
Pois per nesun mal qe·m prenda 2 1
de s'amistat no·m recre, 2 2
anz sofri, qo qe m'encenda, 2 3
la pena e·l dan qe m'ave: 2 4
far me degra qalqe be, 2 5
mais no·m taing qe la reprenda 2 6
setot s'es vers qi·ls mesprenda. 2 7
       
eu sai qaster non poiria
D e midon mon cor ostar.
P er ira ne per felnia.
N i per altra do(m)pnamar.
N omo  cal plus essaiar.
M aissi con lei plaira sia.
Q eu lamerai tota uia.

 

Q'eu sai q'aster non poiria 4 1
de midon mon cor ostar 4 2
per ira ne per felnia 4 3
ni per altra dompn' amar; 4 4
no m'o cal plus essaiar, 4 5
mais si con lei plaira sia, 4 6
q'eu l'amerai tota via. 4 7
       
M olt en consir noit (et) dia.
N i no me sai (con)seillar.
 
E npercho ses deuenia.                        
G ranz talenz ai cun baissar.
L i pogues tolre o enblar.
E t sil pois sens ira isia.
V olentiers lo li rendria.
 
Molt en consir noit et dia, 3 1
ni no me sai conseillar; 3 2
en percho s'esdevenia, 3 3
granz talenz ai c'un baissar 3 4
li pogues tolre o enblar, 3 5
et si·l pois sens iraisia 3 6
volentiers lo li rendria. 3 7
       
N on es negus hom cui tegna.
T ant a poderat amors.
Q era uol qem desouegna.
L o ric ioi el bel secors.
Q auia trobat aillors.
E t salei plaz qem destreigna.
P er tal qi nom uol nim deigna.
 
Non es negus hom cui tegna 5 1
tant apoderat Amors, 5 2
q'era vol qe·m desovegna 5 3
lo ric ioi e·l bel secors 5 4
q'avia trobat aillors, 5 5
et s'a lei plaz qe·m destreigna 5 6
per tal qi no·m vol ni·m deigna. 5 7
       
B ona do(m)pna en cui reigna.
J ois (et) iouenz (et) honors.
S ofrerez doncs qem destreigna.
L o desirers el dolors.
S euals desplaisers menors.
M e faiz tan don ioi me ueigna.
S i cab uos non descoueigna.
 
Bona dompna, en cui reigna 6 1
jois et iovenz et honors, 6 2
sofrerez doncs qe·m destreigna 6 3
lo desirers e·l dolors? 6 4
Sevals des plaisers menors 6 5
me faiz tan don ioi me veigna, 6 6
si c'ab vos non descoveigna. 6 7
       
C hanzoneta ua de cors
A midon dire qem reteigna.
P ois mi retenir no deigna.
 
Chanzoneta, va de cors 7 1
a midon dire qe·m reteigna, 7 2
pois mi retenir no deigna. 7 3