Revisione di Edizione diplomatico-interpretativa del Mar, 27/02/2018 - 18:30

Versione stampabilePDF version
I
.
Madona dir veuoio. comolamor map(r)eso. inve(r)logra(n)de horgoio. che uoi bela
mostrati eno maita

oi laso lomeo core. chin tanta pena meso. che vede qua(n)domore. p(er) bene ama te(n)
losenuita. donqua morire eo. no ma locor meoi
 more piuspeso eforte. ke no(n) faria de
morte naturale. p(er) vui madona kama

piuche sisteso brama. evoi pu(r) losdegnate. amor vostramistate vidi male.
 
.
Madonna, dir ve voio
como l'amor m'à preso,
inver' lo grande horgoio
che voi, bela, mostrati e no m'aita.
Oi laso, lo meo core,
ch'in tanta pena meso
che vede quando more
per bene ama, tenlose 'n vita.
Donqua morire eo?
No, ma lo cor meo i more più speso e forte
ke non faria de morte – naturale,
per vui, madonna, k'ama,
più che si stesso brama,
e voi pur lo sdegnate:
amor, vostra mistate – vidi male.
 
II
.
E lomeo jnnamorame(n)to. no(n)po
rere jn dicto. cusi chomeo losento. core nolpe(n)saria nediria le(n)ga. zo cheo dico
enie(n)te. jn ve(r)cheo som

destretto. ta(n)to corale me(n)te foco aio. no(n) credo che mai sestingua. ancisepu(r)
aluma. p(er) che no(n)seconsum
.
Lasalama(n)dra audiui. che nello foco viue sta(n)do sana. cusi fo p(er) lo(n)go usu. viuo
jn foco amoroso. e no(n)

so ch eo meo dicha. hel meo lauoro spicha enogra(n)a.
 
.
E lo meo jnnamoramento
non pò rere jn dicto,
cusì chom'eo lo sento
core nol pensaria, né diria lenga;
zo ch'eo dico è niente
jnver ch'eo som destretto
tanto coralemente:
foco aio non credo che mai s'estingua;
anci se pur aluma:
perché non se consum ?
La salamandra audivi
che nello foco vive – stando sana;
cusì fo per longo usu,
vivo jn foco amoroso
e non so ch'eo meo dicha:
hel meo lavoro spicha e no' grana.
 
III
.
Madona simave(ne). cha no(n) poso auinire. cum eo dicese be(ne). la p(r)op(r)ia
cosa 
cheo sento damore. Sicom
homo jn p(r)udito. loco(r) mefa senti(r)e. ke zamai no(n)de chedo. finta(n)to che no(n)
ve(n) also 
fenire sentore. lono(n) pote(r) metu(r)ba. cum(m)o homo che pingne etu(r)ba.
epure lidespiache lo pi(n)gnere chefache. ese rep(r)e(n)de
. che noe p(er) natura
lap(r)op(r)ia) pitura. enoe da plasmare. homo che cade jn mare sesap(r)ede.

 
.
Madonna, sì m'avene
cha non poso avinire
cum'eo dicese bene
la propria cosa ch'eo sento d'amore;
sì com'homo jn prudito
lo cor me fa sentire,
ke zamai no 'nd'è chedo
fintanto che non ven al so fenire sentore.
Lo non poter me turba,
cummo homo che pingne e turba,
e pure li despiache
lo pingnere che fache, - e sé reprende,
che no è per natura
la propria pitura;
e no è da plasmare
homo che cade jn mare – se s'aprede.
 
IV
.
     louostro amore chemaue. jnmare tenpestoxo. cusi comolanaue.
 
.
Lo vostro amore che m'ave
jn mare tenpestoxo,
cusì como la nave.