Revisione di Edizione diplomatica del Dom, 17/12/2017 - 17:43

Versione stampabilePDF version
                                mess(er) Rugieri damici
M                              adonna mia auoi mando ingioi limei
                                 sospiri.
                                   Ecoralmente amando: no(n) ui uolsi
                                mai dire.
                                ₵χ  Comera uostro amante: ecoralm(en)
                                te amaua: ma pero keo doctaua no(n)
                                ui mostrai sembiante.
 
                                 Tanto sete alta egrande: keo uamo
                               pur doctando.
                                 Nonao p(er) cui uima(n)de: p(er) messagier
                               parlando.
                               χ  Undeo prego lamore: acui serven liamanti: limei sospiri epianti
                               ui pungano lo core.
 
.   
  Ben uorria seo potesse quando sospiri eo gecto.
  Ciascuno sospiro auesse: anima eintellecto.
₵χ  ka uoi donna damare: domandassen pietança: da keo p(er) docta(n)ça
no mauso dimostrare.
 
.
  Uoi donna mancidete efaitemi penare:
  Da poi ke miuedete: kio ui docto inparlare:
χ  Come nomi mandate: madonna confortando: kio no(n) disperi
amando dela uostramistate.
 
.  
  In gran dilectança era: madonna inquello giorno.
  Quando ui forma incera: elebelleçe intorno.
₵χ  Piu bella mi parete: ke ysocta la bronda: amorosa gioconda flor
dele donne sete.
 
.
  Ben so keo son uostro omo: sauoi no(n) dispiacesse.
  Ancora kel meo nomo: madonna no(n) dicesse.
₵χ  P(er) uostro amor son nato: fui nato dalentino: donqua debbo esser
fino da poi keui son dato.