Revisione di Edizione diplomatico - interpretativa del Dom, 28/01/2018 - 11:12

Versione stampabilePDF version

 

  I
  
      not(ar) Jacomo.
    A  mando lungam(en)te disio kio uedesse
    quellora kio piacesse: comio ualesse:
    auoi donna ualente:
       merauiglosamente misforço sio
    potesse: kio cotanto ualesse: cauoi pa
    resse: lomio affare piacente.
       vorria s(er)ui(re) apiacimento: lau
    tucto piace(re): econuertire lomeo pa(r)
    lam(en)to: acio kio sento p(er) intenda(n)ça
    dele mie parole: uegiate come lo 
    meo cor si dole.
  
  
  Notar  Jacomo.
  
  Amando lungamente,
  disio ch’io vedesse
  quell’ora ch’io piacesse 
  com’io valesse -  a voi donna valente.
  Meravigliosamente 
  mi sforzo s’io  potesse 
  ch’io cotanto valesse,
  c’a voi paresse -  lo mio affare piacente.
  Vorria servire a piacimento
  là v’è tutto piacere e convertire - lo meo parlamento
  a ciò ch’io sento: 
  per  intendanza  de le mie parole 
  veggiate come lo meo cor si dole.
  
  II
  
       Non dole cagia dogla madonna inuoi amare: anti mifa allegrare:
   inuoi pensare lamorosa uogla:
     Congioi parke ma cogla: lo uostro innamorare: ep(er) dolce aspectare:
   ueder mi pare cio kemi sorgogla.
     Maduna cosa mi cordoglo: keo no(n) so inueritate ke uoi saciate
   lo bene keo vi voglo: acio midoglio no(n) posso dire dicento parti luna
   lamor keo porto ala uostra p(er)sona. 
 
  
  Non dole c’aggia doglia, 
  madonna in voi amare, 
  anti mi fa allegrare
  in voi pensare - l’amorosa voglia:
  con gioi par che m’acoglia
  lo vostro innamorare, 
  e per  dolce aspettare
  veder mi pare ciò che mi s’orgoglia.
  Ma d’una cosa mi cordoglio,
  ch’eo non so in veritate
  che voi saciate - lo bene ch’eo vi voglio :
  acciò mi doglio,
  non posso dire di cento parti l’una
  l’amore ch’eo porto alla vostra persona.
     
  III
  
       Selamor keo uiporto no(n) posso dire intucto: uaglami alcun bon
  mocto: ke perun fructo piace tucto unorto
    Eperun bon conforto. si lassa ungran corrocto: eritorna indisduc
  to: acio no(n) docto tale sperança porto.
  
   ese alcuno torto mi uedete ponete mente auoi ke bella piu ke perar
  goglo siete: ke sapete corgoglo no ne goia ma uoi conuene etucto q(uan)to
  uegio auoi sta bene.
  
  
  
  
  IV
 
 
  V