Revisione di Collazione del Sab, 22/09/2018 - 15:23

Versione stampabilePDF version

 

 
Ordine strofico:
 
U:
I, II, III, IV, V, VI, VII
AMT: I, II, III, IV, V, VI
C: I, III, II, IV, V, VI
O: I, II, III, IV, VI, V
KPRVX: I, II, III, IV, VI
I, 1
v. 1
A
C
K
M
O
P
R
T
U
V
X
A vous, amant, plus k'a nulle autre gent
A vos, amant, plux c'a nulle autre gent
A vous, amanz, plus qu'a nule autre gent
[…............................................................]
A vous, Amours, plus qu'a nule autre gent
A vos, amans, plus qu'a nul autre gent
A vous, amant, plus qu'a nulle autre gent
A vous, amant, ains k'a nul autre gent
A vos, Amors, plus q'a nule autre gent
A vous, Amours, plus qu'a nule autre gent
A vos, amans, plus que a nule autre gent
I, 2
v. 2
A
C
K
M
O
P
R
T
U
V
X
est bien raisons ke ma dolour complaine
est bien raixon ke ma dolor conplaigne
est bien reson que ma dolor conplaigne
[…......] raisons que ma doleur conplaigne
est bien raisons que ma dolour conplaigne
est il reson que ma doleur conplaigne
et il raisons que ma dolour complaingne
est bien raisons ke ma dolor complaigne
est bien raisons que ma dolor complagne
est bien reson que ma dolour conplaigne
est bien raison que ma dolor conplaigne
I, 3
v. 3
A
C
K
M
O
P
R
T
U
V

X
kar il m'estuet partir or autrement
quant il m'estuet partir outraiement
quant il m'estuet partir outreement
quar il m'estuet partir outreement
quant il m'estuet partir outreement
quant il m'estuet partir outreement
quar il m'estuet partir outreement
car il m'estuet partir outreement
car il m'estuet partir outreiement
quant il m'esteut partir outreement
quant il m'estuet partir outreement
I, 4
v. 4
A
C
K
M
O
P
R
T
U
V
X
et desevrer de ma douche compaine
et desevreir de ma douce conpaigne
et desevrer de ma loial conpaingne
et dessevrer de ma loial conpaigne
et dessevrer de ma leaul compaigne
et desevrer de ma loial conpaigne
et dessevrer de ma loyalz compaingne
et desevrer de ma loial compaigne
et dessevrer de ma dolce compaigne
et desevrer de ma loial conpaigne
et dessevrer de ma leau conpaigne
I, 5
v. 5
A
C
K
M
O
P
R
T
U
V
X
et, qant li pert, n'est riens ki me remaigne
et, quant li pert, n'ai rien ke me remaigne
et, se la pert, n'est riens qui me remaingne
et, quant li pert, n'est rienz qui me remaigne
et, quant la pert, n'est riens qui me remaigne,
et, se la pert, n'est riens qui me remaigne
et, se la pert, n'est riens qui m'i remaingne
et, quant li pert, n'est riens ki me remaigne,
et, qant li perz, n'aim rien qui me remaigne
et, se la pert, n'est rienz qui me remaigne
et, se la pert, n'est riens qui me remaingne
I, 6
v. 6
A
C
K
M
O
P
R
T
U
V
X
et saichiés bien, Amours, chertainement,
et saiche bien Amors, segurement,
et sachiez bien, Amors, vraiement,                                                                           -1
et sachiez bien, Amours, seurement,
si saichiez bien, Amours, certeinnement,
et sachiez bien, Amors, veraiement,
et sachiez bien, Amours, tout vraiement,
si sachiés bien, Amors, seurement,
et sachiez bien, Amors, seurement,
et sachiez bien, Amors, tout vraiement,
et sachiés bien, Amors, veraiement,
I, 7
v. 7
A
C
K
M
O
P
R
T
U

V
X
s'ains nus morust pour avoir cuer dolent,
si ni morixe por avoir cuer dolant,
se nus morust pour avoir cuer dolent,
s'ainc nuls morut pour avoir cuer dolent,
s'ainz nuns morut por avoir cuer dolent,
se nus morist por avoir cuer dolant,
s'ainc nulz morut pour avoir cuer dolent,
s'ainc nus morut por avoir cuer dolent,
s'ainz nus morout por avoir cuer dolant,
s'ainz nus morut pour avoir cuer dolant,
se nus morut por avoir cuer dolent,
I, 8
v. 8
A
C
K
M
O
P
R
T
U
V
X
dont n'iert par moi esmeüs sons ne lais.
jaimaix por moi n'iert meus vers ne lais.
jamés par moi n'iert leüz vers ne lais.
donc n'iert par moi maiz meus vers ne laiz.
jamés par moi n'iert leüz vers ne lais.
jamés par moi n'iert leüs vers ne lais.
jamais par moy n'ert leüs vers ne laiz.
dont n'ert par moi mais meus vers ne lais.
jamais per moi n'iert chantez vers ne lais.
jamés par moi n'iert leüz vers ne lais.
jamés par moi n'iert leüs vers ne lais.
II, 1
v. 9
A
C
K
M
O
P
R
T
U
V
X
Biau Sire Dieus, k'iert il dont? Ne coument
Douce dame, ceu ke iert et comant,
Ahi Amors! Q'iert il donc? Et conment
Biauz Sire Diex, qu'iert il dont? Et conment
Beau Sire Dex, qu'en iert donc? Et coment
Iai Amors! Qu'iert il dont? Et conment
Hai Amours! Qu'iert il dont? Et conment
Beaus Sire Diex, k'iert il dont? Et coment
Por Deu, Amors, qu'iert ce donc? Et coment
Ahi Amours! Qu'iert il dont? Et conment
Ahi Amors! Qu'iert il donc? Et coment
II, 2
v. 10
A
C
K
M
O
P
R
T
U
V
X
convenra il ke ja li congié prene?
covanrait moi a la fin congié panre?
couvendra il qu'a la fin congié praingne?
convenram il qu'en la fin congié praigne?
Iert tex la fins? Qu'il m'estuet congié prendre?
couvendra il qu'a la fin congié praigne?
convendra il qu'en la fin congié prengne?
convenra il k'ens la fin congié praigne?
covendram il en la fin congié prandre?
couvendra il qu'en la fin congié pregne?
covendra il qu'a la fin congié praigne?
II, 3
v. 11
A
C
K
M
O
P
R
T
U
V
X
Oïl par Dieu, ne puet estre autrement,
Oïl per Deu, ne puet estre autremant,
Oïl certes, ne peut estre autrement,
Oïl par Dieu, ne puet estre autrement,
Oïl par Deu, ne puet estre autrement,
Oïl par Dieu, ne peut estre autrement,
Oïl certes, ne puet estre autrement,
Oïl par Dieu, ne puet estre autrement,
Oïl par Deu, ne puet estre altrement,
Ouil certes, ne puet estre autrement,
Oïl certes, ne peut estre autrement,
II, 4
v. 12
A
C
K
M
O
P
R
T
U
V
X
sans li m'estuet aler en terre estrange!
por vos m'en voix morir en terre estrainge!
aler m'estuet morir en terre estrange!
sanz li m'estuet aler en terre estraigne!
sanz li m'estuet aler en terre estrange!
aler m'estuet morir en terre estrange!
aler m'estuet morir en terre estraingne,
sans li m'estuet aler en terre estraigne!
por vos m'en vois morir en terre estrange!
morir m'esteut aler en terre estrange!
aler m'estuet morir en terre estrange!
II, 5
v. 13
A
C
K
M
O
P
R
T
U
V
X
Or ne quit nus ke grans deus m'i soufraigne
Ne cuidiés malz c'autres malus me sousfraigne                                                   +1
Et si ne cuit que dolor m'i sousfraigne
Or ne cuit maiz que granz mauz me soufraigne
Or ne cuit nuns que granz duelx me sosfraigne
Et si ne cuit que dolor m'i sousfraigne

Or ne quic mais ke grans maus me soffraigne
Ne cudiez pas ke granz duels me sosfraigne,
Et si ne cuit que dolour m'i soffraigne
Et si ne cuit que dolor me souffraigne

II, 6
v. 14
A
C
K
M
O
P
R
T
U
V
X
qant de li n'ai confort n'alegement,

quant de cest mal n'en ai alegement,
quant de li n'ai confort n'alegement,
quant de li n'ai confort ne garison,
quant de cest mal n'en ai alegement,
que d'icest mal n'en ai aliegement,
quant de li n'ai confort n'alegement,
que je n'en ai confort n'aligement,
quant de ces maus n'en ai alegement,
quant de cest mal n'en ai alegement,

II, 7
v. 15
A
C
K
M
O
P
R
T
U
V
X
ne de nul autre avoir joie n'atenc
car de nulle autre amor joie n'atent
ne de nului guerredon n'en atent
ne de nule autre amour joie n'atent
ne de nule autre avoir joie n'atent
ne de nului gueredon n'en atent
ne de nullui gerredon n'en attent
ne de nule autre amor joie n'atent
ne de nului avoir joie n'atent
ne de nului guerredon n'en atent
ne de nului guerredon n'en atent
II, 8
v. 16
A
C
K
M
O
P
R
T
U
V
X
fors ke de li, ne sai se ch'ert jamais.
fors ke de vos, ne sai se c'est jamaix.
fors que de li, ne sai se c'iert jamés.
fors que de li, ne sai se c'iert jamaiz.
plus que de li, ne sai se c'iert jamais.
fors que de li, ne sai se c'iert jamés.
forques de li, ne sai se ch'iert jamais.
fors ke de li, ne sai se ch'iert jamais.
fors que de li, ne sai se c'iert jamais.
fors que de li, ne sai se c'ert jamés.
fors que de li, ne sai se s'iert jamés.
III, 1
v. 17
K
L
N
P
V
X
 
III, 2
v. 18
K
L
N
P
V
X
 
III, 3
v. 19
K
L
N
P
V
X
 
III, 4
v. 20
K
L
N
P
V
X
 
III, 5
v. 21
K
L
N
P
V
X
 
III, 6
v. 22
K
L
N
P
V
X
 
III, 7
v. 23
K
L
N
P
V
X
 
III, 8
v. 24
K
L
N
P
V
X
 
IV, 1
v. 25
K
L
N
P
V
X
 
IV, 2
v. 26
K
L
N
P
V
X
 
IV, 3
v. 27
K
L
N
P
V
X
 
IV, 4
v. 28
K
L
N
P
V
X
 
IV, 5
v. 29
K
L
N
P
V
X
 
IV, 6
v. 30
K
L
N
P
V
X
 
IV, 7
v. 31
K
L
N
P
V
X
 
IV, 8
v. 32
K
L
N
P
V
X
 
V, 1
v. 33
K
L
N
P
V
X
 
V, 2
v. 34
K
L
N
P
V
X
 
V, 3
v. 35
K
L
N
P
V
X
 
V, 4
v. 36
K
L
N
P
V
X
 
V, 5
v. 37
K
L
N
P
V
X
 
V, 6
v. 38
K
L
N
P
V
X
 
V, 7
v. 39
K
L
N
P
V
X
 
V, 8
v. 40
K
L
N
P
V
X
 
V, 9
v. 41
K
L
N
P
V
X