Revisione di Edizione diplomatica del Sab, 05/12/2015 - 18:48

Versione stampabilePDF version
  Arnautz daniels.
  LAn can son passat li giure. Enoi reman
  puoi ni combra. Et eluerdier laflors tre(m)
  bla. Sus enlentrecim on poma. La flors
  elichan eil clier quill. ab la sazon doussa
  ecoigna. menseignon cab ioi mapoigna.
  Sai altemps delintran dabril.
  Bengreu trobom ioi desliure. C a tantas
  partz uolu etomba. Fals amors que no
  sasembla. Lai on leiautatz asoma. qieu
  non trob ies doas en mil. Ses falsa pa
  raulla loigna. Epuois catrauers non
  poigna. Enon torne sa cartat uil.
  Tuich liplus som enuant hyure. Ses mu
  iol eses retomba. Cui ill gignoset celem
  bla. La crin qeil pend ala coma. E plus
  pres libruit delauzil. Onplus gentet
  sen desloigna. El fols cre mieills duna
  mongra. Car a simple cor egentil.
  Ses fals amor cuidiei uiure. Mas ben uei
  cun dat miplomba. Qand ieu mieills
  uei quil mo embla. Car tuich li legat
  de roma. non son ies desen tant sotil. q(ue)
  na deuisa messoigna. Q(ue) tant soaument
  caloigna. Men posca falsar un fil.
  Qui amor sec p(er)tal liure. Cogul tenga p(er)
  colomba. Sil lo ditz ni uer li sembla. Fa
  sail plandel puoi de doma. Qandel pl(us)
  prop es tant sapil. Si col prouerbis sa
  coigna.Sil trai luoill sol puois loil on
  gna. Sofra esega ab cor humil.
  Ben conosc ses art descriure. Q(ue) es plan
  o que es comba. Qieu sai drut que si
  assembla. Don blasma lei sel col groma.
  Qieunai ia p(er)dut ric cortil. Car non
  uuoill gabs ab uergoigna. ni blas
  me ab honor loigna. P(er) qieu loing son
  seignoril.
  Bertran non cre desai lonil. Mais ta(n)t
  defin ioi mapoigna. tro lai on lo soleils
  plouil.