[p. 106 B]
li chaste
laíns de
coucí
Ie chantasse uolentiers liement; se gen trouuasse en mon cuer lacheson. mes iene puís dire se ie ne ment; qaie damors nule riens se mal no(n). pour ce ne puís fere lie chan con. quamors le me desensaig ne. quí ueut que iaím et ne ueut que ie tiengne. ensi me tient amors en desespoir; quel |
[p. 107 A]
ne mocit ne ne let ioie auoír. Ie ne doí pas amors grant mal uoloír; sala plus bele du mon de mon cuer rent. conques bi aute ne fist si son pouoir; des tre auec li si esmereement. co(n) me ele fet de son tres biau cors gent. que riens qua grant biaute tiengne. nest uís qua son cors sousfraigne. fors qu(n) seul pou li messiet ce mest uís; ce que trop tient ses euz de moí eschis. Quant ie regart son debonere uís; et ie la prí sanz biau respons auoír. nest mer ueille sen lesgart mesbahís; qa(n)t ie conois mamort et sai de uo ir. puís que merciz ne mí da igne ualoir. ne sai ou nul con fort praigne. car ses orguels mocit et li mehaigne. ha dou ce riens cruels tant mar uos uí; quant pour mamort nas quístes sanz mercí. Que fe rai dex partirai moi de lí; ai(n)z que samor me par ait tout ocís. neníl uoir las il ne puet estre issí; quamors me tient et ma uolentiers prís. quí a mon cuer enli pour morír mís. ne iames tant ne mespraigne. que sanz merci ou sanz mort |
[p. 107 B]