Revisione di Edizione diplomatico-interpretativa del Mar, 27/02/2018 - 17:49

Versione stampabilePDF version

 

I
.
Notaro giacomo
 
M adon(n)a dire uiuolglio. come lamore mapreso. jnuerlo grande orgol
glio. cheuoi bella mostrate eno(n)maita. oilasso lome core: chentanta
pena miso. cheuede chesimore. p(er) benamare etenolosi jnuita. Adun
que morire eo. no(n) malo core meo. more spesso epiu fortte chenonfaria dimo
rtte. naturale. p(er) uoi don(n)a chuiama, piuse chesestesso brama. euoi purlo sden
gate. amor uostra mistate. uide male.
 
.
Madonna, dire vi voglio
come l'amore m'à preso,
inver' lo grande orgolglio
che 'n voi bella mostrate, e non m'aita.
Oi lasso, lo me core,
che 'n tanta pena miso
che vede che si more
per ben amare, e tenolosi jn vita.
Adunque morire eo?
Non, ma lo core meo
more spesso e più fortte
che non faria di mortte – naturale,
per voi donna, chui ama,
più se che se stesso brama,
e voi pur lo sdengate:
amor, vostra mistate – vide male.
 
II
.
Lomeo namoramento. nompo parire jndetto. cosi comio losento. core nol pe(n)
zeria nediria lingua. zo cheo dico eneente. jnuer chio nesono distretto.
tanto corale mente. focaio no(n) credo chemai stingua. Anzi sipuraluma. p(er)che no(n)
mi consuma. lasalamandra audiui. canelofoco uiui. stando sana. cosi fo p(er) longuso.
viuo jnfoco amoroso. enonsaccio chedica. chelmi lauoro spica. epoi non grana.
 
.
Lo meo 'namoramento
nom po' parire jn detto,
così com'io lo sento
core nol penzeria, né diria lingua;
zo ch'eo doco è neente
jnver ch'io ne sono distretto
tanto corale mente:
foc'aio non credo che mai stingua:
anzi si pur aluma:
perché non mi consuma?
La salamandra audivi
ca ne lo foco vivi – stando sana;
così fo per long'uso,
vivo jn foco amoroso
e non saccio che dica:
che 'l mi lavoro spica – e poi non grana.
 
III
.
Madon(n)a simauene. chinomposso jnuenire. comio diciesse bene. lap(ro)pia cosa chio
sento damore. sicomomo jnp(ro)dito. locore mifa sentire. chegia mai non(n)e chito.
fintanto chenonuene al suo sentore. Lonompotere miturba. comom(m)o chepingie
esturba. epura li dispiacie. lopingiere chefacie. ese riprende. chenon(n)e p(er)
natura, lap(ro)pia pintura. eno(n)ne dablasmare. om(m)o che cade mare. sesaprende
 
.
Madonna, sì m'avene
ch'i nom posso jnvenire
com'io diciesse bene
la propia cosa ch'io sento d'amore;
sì com'omo jn prodito
lo core mi fa sentire,
che già mai non n'è chito
fintanto che non vene al suo sentore.
Lo nom potere mi turba,
com'ommo che pingie e sturba,
e pura li dispiace
lo pingiere che facie – e sé riprende,
che nonn è per natura
la propia pintura;
e non n'è da blasmare
ommo che cade mare – se s'aprende.
 
IV
.
Louostro amore chemaue. jn mare tempestoso. cosi com(m)o lanaue calafortuna
gitta ongni pesantj . ecamppane p(er) gietto. dilloco periglioso. similemente eo
gietto. auoi bella limie sospriri epianti. E seo nolgli gitasse, paria chesofondasse.
ebene sofondara. locore tanto grauara. jnsu disio. tanto sifrangie aterra. tem
pesta chesatera. jo cosi mifrango. quando sospiro epiango. posar creio.
 
.
Lo vostro amore che m'ave
jn mare tempestoso,
così commo la nave
c'à la fortuna gitta ongni pesantj,
e camppane per gietto
di lloco periglioso;
similemente eo gietto
a voi, bella, li mie sospiri e pianti.
E s'eo nol gli gitasse
paria che sofondasse,
e bene sofondara,
lo core tanto gravara – jn su disio;
tanto si frangie a terra
tempesta che s'atera,
jo così mi frango,
quando sospiro e piango – posar creio.
 
V
.
Assai misono mostrato. auoi donna spietata. comio sono jnamorato. macreio
chi dispiacieria auoi pinto. poi came solo lasso cotale uentura edata. p(er)che
non mene lasso. nomposso ditale guisa amore mauinto. Adeo corauenisse. alome
core chuscisse. comencarnato tuto. eno(n) diciesse motto. auoi sdengosa. camore
ataladusse. caseuipra jui fosse. natura p(er)deria. atalouederia. fora pietosa.
 
.
Assai mi sono mostrato
a voi donna spietata,
com'io sono jnamorato,
ma creio ch'i dispiacieria a voi pinto.
Poi c'a me solo, lasso,
cotale ventura è data,
perché non me ne lasso?
Nom posso, di tale guisa amore m'à vinto.
Adeo c'or avenisse
a lo me core ch'uscisse
come 'ncarnato tuto,
e non diciesse motto – a voi sdengosa;
c'amore a tal adusse
ca, se vipra j vi fusse,
natura perderia:
a ta' lo vederia – fora pietosa.