Revisione di Collazione del Lun, 17/10/2016 - 12:49

Versione stampabilePDF version
      
       

       v I

 
A
B
D
I
K
T
Ab ioi et ab joven m’apais
[A]b ioi (e) ab joven m’apais
Ab ioi (e) ab joven m’a|pais
Ab ioi e ab joven m’apais
Ab ioi et ab joven m’apais
Am gioi e am gioven m’apais
       v II
A
B
D
I
K
T
e iois e iovens m’apaia
e iois e iove(n)s m’apaia
e iois e iovenz m’apaia
e iois e iovens m’apaia
e iois e iovens m’apaia
e gioi e gioven m’apaia

      v III

A
B
D
I
K
T
que mos amics es lo plus gais
que mos amics es lo plus gais
car mos amics es lo plus gais
quar mos amics es lo plus gais
qar mos amics es lo plus gais
car mos amicx es lo plus gais
       v IV
A
B
D
I
K
T
p(er) q’ieu sui coindeta e gaia
p(er) q’(ie)u| sui coindeta e gaia
p(er) q’eu soi coindeta e gaia
p(er) q’(e)u sui cue(n)da e gaia
p(er) q’ieu sui cuenda e gaia
p(er) c’ieu soi conda e gaia
      v V
A
B
D
I
K
T
e pois eu li sui veraia
e pois eu li sui veraia
e pois eu li soi veraia
e pois eu li sui veraia
e puois eu li soi veraia
e puois ie li soi veraia
      v VI
A
B
D
I
K
T
be ·is tai(n)g q’el me sia verais
be ·is taing q’el sia verais
ben taing q’il me sea verais
be taing qu’il me sia verais
be(n) taing qu’il me sia verais
ben tangn c’el mi sia verais
     v VII
A
B
D
I
K
T
c’anc de lui amar no m’estrais
c’anc de lui amar no m’estrais
c’anc de lui amar no m’estrais
qu’anc d’lui amar no m’estrais
qu’anc de lui amar no m’estrais
e me de lui amar no m’estrais
    v VIII
A
B
D
I
K
T
ni ai [ ] cor q(ue) m’en estraia
ni ai [ ] cor q(ue) m’en estraia
ni ai en cor que (m’) ·n estraia
ni ai en cor q(ue) m’·n estraia
ni ai en cor qe m’·n estraia
ne ni en cor ce m’en estraia
      v IX
A
B
D
I
K
T
Mout mi plai car sai q(ue) val mais
Mout mi plai car sai q(ue) val mais
Mot plaz car sap q(ue) val mais
Molt me platz quar sai q(ue) val mais
Molt me platz quar sai que val mais
Mout me plais car sap ce val mais
      v X
A
B
D
I
K
T
sel q’ieu plus desir que m’aia
cel q’ieu plus desir q(ue) m’aia
cel q’(e)u pl(us) desir que (m’)aia
sel qu’(eu) plus desir que m’aia
sel qu’ieu plus desir que m’aia
cel cieu plus desir ce mia
     v XI
A
B
D
I
K
T
e cel q(ue) primiers lo m’atrais
e cel que primiers lo m’atrais
e cel qu’(e)n p(ri)mer lo m’atrais
e cel que p(ri)miers lo m’atrais
e cel que p(ri)miers lo m’atrais
e cel ce primier lo m’atrais
       v XII
A
B
D
I
K
T
Dieu prec que gran ioi l’atraia
Dieu prec que gran ioi l’atraia
Deu p(re)c q(ue) gran ioi l’atraia
Dieu prec q(ue) gran ioi l’atraia
Dieu prec que gran ioi l’atraia
Dieu prec ce gioi li atraia
    v XIII
A
B
D
I
K
T
e qui que mal l’en retraia
e qui q(ue) mal l’en retraia
e qui que mal l’en retraia
e qui qe mal l’en retraia
e qui que mal l’en retraia
e ci ce mal en retraia
      v XIV
A
B
D
I
K
T
no ·l creza fors qui cel retrais
non creza fors qu’ie ·l retrais
no creza for cho que ill retrais
non creza fors so qu’ie ·l retrais
non creza fors so qu’ie ·l retrais
non crea fors sa c’il retrais
 
A
B
D
I
K
T
c’om cuoill maintas vetz los balais
c’om cuoill maintas votz los balais
c’om coill maintas vez los biais
c’om cuoill maintas ves lo balais
c’om cuoill maintas ves lo balais
<                                                >
 
A
B
D
I
K
T
ab q’el mezeis se balaia
ab q’el mezeis se balaia
ab q’el mezeis se balaia
ab q’el mezeis si ballaia
ab qu’el mezeis si ballaia
ab c’el meseus se balaia