Edizione diplomatico-interpretativa

Versione stampabilePDF version
  I.
 P us nostre temps
 comensa brunezir.
 e li uerian son de
 las fuelhas blos
 e del solelh uey ta(n)t
 bayssatz los rays.
 per quel iorn son escur e te
 nebros. (et) hom non au dau
 zelhs ni chans ni lays. per
 ioy damor noi deuem esbau
                                             dir. 
 Pos nostre temps comens'a brunezir
 e li verjan son de las fuelhas blos
 e del solelh vey tant bayssatz los rays,
 per que·l jorn son escur e tenebros
 et hom non au d'auzelhs ni chans ni lays,
 per joy d'amor no·i devem esbaudir. 
  II.
 A questa mor no pot
 hom tan seruir. que mil ai
 tans non doblel gazardos. q(ue)
 pretz e ioys e tot quant es e mai(s)
 nauran aisselh quen seran pode
 ros. quanc non passet couine(n)s
 ni los frays. mas per semblan
 greus er a conquerir. 
 Aquest'amor no pot hom tan servir
 qe mil aitans non doble·l gazardos,
 que pretz e joys e tot quant es, e mais,
 n'auran aisselh qu'en seran poderos;
 qu'anc non passet covinens ni los frays,
 mas per semblan greus er a conquerir. 
  III.
  P er lieys deu hom esperar e so
 frir. tant es sos pretz ualens e
 cabalos. quanc non ac suenh
 dels amadors sauays. de ric escas
 ni da paubrergulhos. quen plus
 de mil no(n) a dos tan uerays. que
 fina mors lo deya obezir. 
 Per lieys deu hom esperar e sofrir,
 tant es sos pretz valens e cabalos,
 qu'anc non ac suenh dels amadors savays,
 de ric escas ni da paubr'ergulhos:
 qu'en plus de mil no·n a dos tan verays
 que fin'amors lo deya obezir. 
  IV.
 L i trobador entre uer eme(n)tir
 afollon drutz e molhers (et) espos.
 e uan dizen qua mors uay en
 biays. per quell marit endeue
 non gilos. e donas son intra
 das em pantays. cuy mout uol
 hom escoutar (et) auzir.  
 Li trobador entre ver e mentir,
 afollon drutz e molhers et espos,
 e van dizen qu'amors vay en biays,
 per que·ll marit endevenon gilos
 e donas son intradas em pantays,
 cuy mout vol hom escoutar et auzir. 
  V.
 S ist siruen fals fan a pluzors
 gequir. pretz e iouen e lonhar
 ad estros. don proeza no cug q(ue)
 sia mais. ques cassedatz ten las
 claus dels baros. manhs na ser
 ratz dui la ciutat de bays. don
 maluestatz non layssa un yssir
 Sist sirven fals fan a pluzors gequir
 pretz e joven e lonhar ad estros,
 don proeza no cug que sia mais,
 qu'Escassedatz ten las claus dels baros:
 manhs n'a serratz din la ciutat de bays,
 don Malvestatz no·n layssa un yssir. 
  VI.
 V es manhtas partz uey lo segle
 fallir. per quieu nestauc marritz
 e cossiros. que soudadiers non
 truep ab cuy sa pays. per lauzen
 giers quan bec malahuros. qui
 son peior que uidas que dieus
 trays. ardrels defrom e totz uiu(s)
                                          sebellir.
 Ves manhtas partz vey lo segle faillir,
 per qu'ieu n'estauc marritz e cossiros,
 que soudadiers non truep ab cuy s'apays,
 per lauzengiers qu'an bec malahuros,
 qui son peior que Iudas que dieus trays,
 ardre·ls degr'om e totz vius sebellir.
  VII.
  N os nols podem cas
 tiar ni cobrir. tollam nos delhs
 e dieus acosselh nos. qus ioys
 damor me reuerdis em pays. e
 puesc iurar quanc ta bella no fos.
 peuc la uey mas per ella suy gays
 e iauzions e dieus men do iau
                                           zir.
 Nos no·ls podem castiar ni cobrir;
 tollam nos d'elhs e dieus acosselh nos!
 q'us joys d'amor me reverdis em pays,
 e puesc jurar qu'anc ta bella no fos:
 petit la vey mas per ella suy gays
 e jauzions e dieus m'en do jauzir!
  VIII.
 A ras pot hom lauar (et) es
 clarzir. de gran blasme silh q(ue)
 son en combros. e si es pros yssi
 ra ues roays. e gurpira lo segle
 perilhos. (et) ab aitan pot si luirar
 del fays. quassatz en fai trabucar
 e perir. 
 Ara·s pot hom lavar et esclarzir
 de gran blasme, silh q'en son encombros;
 e s'i es pros yssira ves Roays,
 e gurpira lo segle perilhos,
 et ab aitan pot si liurar del fays,
 qu'assatz en fai trabucar e perir.