Edizione diplomatico-interpretativa

Versione stampabilePDF version
  I   I
  
  Cant uey la lauseta mouer
  De ioy ses ales contra el ray
  Oblidan se laysa chaser
  Per la delors quel cor lin uay
  Ay las qal enueye men ue
  De hoy cuy uey en iauzion
  Merauelha es quant de se
  Lo cor de desir nom fon
  
  
  Cant vey la lauseta mover
  de ioy ses ales contra el ray
  oblidan se laysa chaser
  per la delors quel cor lin vay,
  ay las! Qal enveye m’en ve
  de hoy cuy vey en iauzion;
  meravelha es quant dese
  lo cor de desir no·m fon
  
  II   II
  
  Ay las tant cuydaua sauber
  Damor e tan petit an say
  Car damor gens nom pux tener
  Celha don ia pro non hauray
  Car tolt mal cor e tolt ma se
  E mi masex e tot lo mon
  E cant sen tolch nom lexa re
  Mas desirer e cor uolon
  
  
  Ay las! tant cuydava sauber
  d’amor e tan petit an say.
  Car d’amor gens no·m pux tener
  celha don ia pro non hauray,
  car tolt m’a·l cor e tolt m’a se
  e mi masex e tot lo mon;
  e cant sen tolch no·m lexa re
  mas desirer e cor volon.
  
  III   III
   
  Anch non haguy de [...] me poder
  Ne non fuy meg delorantay
  Quem lexeth de mos ulhs ueser
  En un miralh qui molt mi play
  Miralh en me pus me mirey en te
  Man mort li sospir de preyon
  Q[...]aysim perdech com perdech se
  Lo belh narcissus en la fon
 
  
  Anch non haguy de [...] me poder
  ne non fuy meg de l’ora ‘n tay
  que·m lexeth de mos ulhs veser
  en un miralh qui molt mi play.
  Miralh en me pus me mirey en te,
  m’an mort li sospir de preyon,
  Qu’aysi·m perdech com perdech se
  Lo belh Narcissus en la fon.
  
  IV   IV
  
  De les dompnes me desesp(er)
  iamas en lor nom fiaray
  Quaysi com las suy mantener
  Totaysi las desmantendray
  Pus uey quez una pro non te
  E celha quem art em coffon
  Totas las abores ne merspre
  Car say quez atrestals se son
  
  
  De les dompnes me desesper;
  iamas en lor no·m fiaray,
  qu’aysi com las suy mantener
  tot’aysi las desmantendray.
  Pus vey quez una pro non te
  e celha que·m art e·m coffon,
  totas las abores ne merspre,
  car say quez atrestals se son.
  
  V   V
  
  Pus queb mi dons nom pot ualer
  Pretz ne merces nels dretz quyeu hay
  Nez aliey nol ue de plaser
  Quy eu lam iamas no loy diray
  Aysim part de liey em recre
  Mort ma e p(er) mort li respon
  Car yeu uois iur sobre ma fe
  Quez yeu hay pre un cruzel iorn
  
   
  Pus queb mi dons no·m pot valer
  pretz ne merces nels dretz qu’yeu hay,
  nez a liey no·l ve de plaser,
  qu’yeu l’am iamas no lo y diray.
  Aysi·m part de liey e·m recre;
  mort m’a e per mort li respon
  car yeu vois iur sobre ma fe,
  quez yeu hay pre un cruzel iorn.
  
  VI   VI
   
  Dayso fai be femne parer
  Ma do(m)na p(er) quyeu lo retray
  Car uol ço com no uol uoler
  E co com li deueda fai
  Ay tamal sembla qui la ue
  Que my las ab cor desiron
  Que ges ses lieys non hauray be
  Laise morir que no say hon
  
  
  D’ayso fai be femne parer
  ma domna, per quy eu lo retray,
  car vol ço c’om no vol voler
  e co c’om li deveda fai.
  Ay! Ta mal sembla qui la ve,
  que my las ab cor desiron
  que ges ses lieys non hauray be,
  laise morir que no say hon.
  
  VII   VII
  
  Merxe p(er)duda per hauer
  Ez yeu non sabi anch may
  Car yeu qui plus ne drauer
  Nona ges donche on la querrai
  Casutz suy en mala merce
  Ez ay ben fayt com folh en pon
  E caig [...] p(er) merxe me ue
  Car caig pugar contra mon
  
  
  Merxe perduda per haver,
  ez yeu non sabi’anch may,
  car yeu qui plus ne draver
  No·n a ges; donche on la querrai?
  Casutz suy en mala merce,
  ez ay ben fayt com folh en pon;
  E caig [...] per merxe m’e ve,
  car caig pugar contra mon.
  
  VIII   VIII
  
  Tornada
  Tristesa non hay de me
  Quyeu men uay caytig no say on
  De xentar me laix em recre
  De ioy e damor mescon
  
 
  Tornada
  Tristesa non hay de me,            
  Quy eu m’en vay caytig, no say on.
  De xentar me laix e·m recre,
  De ioy e d’amor m’escon.