Edizione diplomatico-interpretativa

Versione stampabilePDF version
Au commencier de ma nou -
 
 
uele amor ; ferai chancon car
 
 
pris men est talent . si prierai
 
 
ma dame qui iaor ; aqui ie sui
 
 
du tout obediant. pour dieu
 
 
li pri quel ne soit desdaignant.
 
 
ainz doit uouloir que de moi
 
 
soit seruie : si enserai plus liez
 
 
toute mauie.
I.
Au commencier de ma nouvele amor
ferai chançon car pris m’en est talent;
si prierai ma dame qui j’aor
a qui je sui du tout obediant.
Pour Dieu li pri qu’el ne soit desdaignant,
ainz doit vouloir que de moi soit servie:
si en serai plus liez toute ma vie.
                       Ce ne me do-
it nus tenir afolor ; se ie desir
estre son bien uoillant. puis
que biaute fist de li mireor ;
et en touz biens sont si ente(n)-
deinent. dex tant serai re(n)uoi
siez et ioiant. se ia nul ior en
uers moi sumilie ; que par
son gre lose apeler amie.
II.
Ce ne me doit nus tenir a folor
se je desir estre son bien voillant,
puis que biauté fist de li mireor
et en touz biens sont si entendement.
Dex! Tant serai renvoisiez et joiant
se ja nul jor envers moi s’umilie,
que par son gre l’ose apeler amie.
Tant me delit en lespoir
quen li ai ; si doucement qil
meit souuent auis. quele mo-
troit samor de cuer uerai ; mes
tost me rest cil douz espoir fa-
illiz. de poor sui iriez et esbahis.
et dout reson se ele imet sente(n)-
te. sanz estre amez cuit morir
en atente.
III.
Tant me delit en l’espoir qu’en li ai
si doucement qu’il m'est souvent avis
qu’ ele m’otroit s’amor de cuer verai;
mes tost me rest cil douz espoir failliz:
de poor sui iriez et esbahis
et dout reson se ele i met s’entente,
sanz estre amez cuit morir en atente.
                   Et nepourquant
touz iorz la seruirai ; sanz faus-
sete conme loi aus amis. car
mes fins cuers ne doit estre-
auec moi ; puis queil sest en
sihaut lieus assis. ainz doit
penser conment soit deser-
uiz li tres grant bien ou il a
mis sentente. ne ia puor mal
quil ait ne sen repente. 
IV.
Et nepourquant touz jorz la servirai
sanz fausseté conme loiaus amis,
car mes fins cuers ne doit estre avec moi
puis que il s’est en si haut lieus assis;
ainz doit penser conment soit deserviz
li tres grant bien ou il a mis s’entente,
ne ja pour mal q’il ait ne s’en repente.
                                        Il
mest auis qui adroit ueut iu-
gier ; que nus ne doit de bo-
ne amour partir. quen pou
deure rent ele tel loier ;que-
nus nauroit pouoir de deser-
uir. pour ce la uueil bone-
ment obeir. et uueil proier
amadame honoree ; quauec
biautez soit pitiez assenblee.
V.
Il m’est avis qui a droit veut jugier
que nus ne doit de bone amour partir:
qu'en pou d'eure rent ele tel loier
que nus n'auroit povoir de deservir;
pour ce la vueil bonement obeir
et vueil proier a madame honoree
qu’avec biautez soit pitiez assenblee.