Edizione diplomatico-interpretativa

Versione stampabilePDF version
I I
 
  P
or de(us) senhor que u(os) tanto ben fez
  Q ueu(us) fez parecer e falar            
  M elhor senhor e melhor semelhar
  Das outras donas ede melhor prez
​  Auede uos oie doo demi
 
  Por Deus, senhor, que vos tanto ben fez,
  que vus fez parecer e falar *
  melhor, senhor, e melhor semelhar
  das outras donas, e de melhor prez,
  avede vós oie doo de mi!
  
  *Verso ipometro: b9.
II II
 
  E por que son mui ben quites os me(us)
  Olh(os) de nu(n)ca ueere(n) prazer
  H uu(os) senhor non pod(er)em ueer.
  Ay mha senhor p(or) todeste p(or). d(eu)s
  Auede uos oie doo demi(n)    
 
  E porque son mui ben quites os meus
  olhos de nunca veeren prazer,
  hu vos, senhor, non poderem veer,
  ay mha senhor, por tod’est’e por Deus,
  avede vós oie doo de mi!
III III
 
  E por que non a no mu(n)dout(ra) ren
  Q ue esta coita ouuessa soffrer 
  Q ue eu sofro que podesse uiuer
  E p(or) que sodes meu mal e men ben
  A uede uos. 
 
  E porque non á no mund’outra ren
  que esta coita ouvess’a soffrer
  que eu sofro, que podesse viver,
  e porque sodes meu mal e men ben,
  avede vós oie doo de mi!