Edizione diplomatica

Versione stampabilePDF version

[c. 34 r. A]

    li chastelaíns de (con)ci
 
L
an que rose ne fueil
 
le ne flor ne uoi paroir
 
que noi chant(er) par brue
 
ille oiseau nausoir nau

[c. 34 r. B]


 
 
 
maín adonc florist mon
 
 
cuer (et) mon vouloír. en
 
 
bone amor qui ma en
 
 
son pouoír. dont ja ne
 
 
quier oissir (et) sil est nus
 
 
 
qui men woille p(ar)tír
 
 
ne quier ie ia sauoir
 
 
ne dex ne woille.
Bien est drois que me(n)
dueille. quant ma dolor

[c. 34 v. C]


desir. que iaím plus q(ue)
ne sueille ce dont ne
puis ioir. (et) /quois/ b(ie)n que ní
doi obeír. semors ne
uaint raisons gi doi
faillir. ce sai ie tot de
uoir. por dieu amors
fetes len nonchaloir
metre reson tant q(ue)le
me recoilleDame
nul maus que iaie ne
criem fors lalegier. ne
sanz vos ne poroie ievi
ure. ne iel nel quier
sanz uos amer na ma
uíe mestier. se ie ne
uuoil tot lemont en
nuier. (et) aler mort viua
nt jadamledieu ne mi
lest uíure tant. quau
siecle ennuí (et) lesse amor
veraiePar maínte /foiz/ mes
maie samor (et) fet pen
sant. (et) souuent mera
paíe. (et) mostre cuer
joiant. ensi me fet viure

[ c. 34 v. D]

mesleement. dire (et) de ioie
mes ie croí que ce tent.
que le messaie espoir. la
fet degre pormoi íriers
auoir. se ia por nul mal
recreroie.Maínte longue
semaíne trai. quant sui
loig delí. sipas a m(ou)lt g(ra)nt
paíne. maínte fois len
maudi. ie nen puis mes
car ieladesir si. areuoier
cele que pas noubli. son
uís (et)sonsenblant. (et) sa
bele bouce (et) si uair oil
riant. cest mes (con) fors q(ua)nt
plus lasai loigtaigne.