Edizione diplomatica

Versione stampabilePDF version

[c.38r]
 

                                            Riambaut de uaq(ue)yras 

E                        Ras can uey u(er)deyar. prats e u(er)gers e boscatges. uuyl un
                          descort comensar. damor p(er) cuy uay erratges. cuna don
                          am sol amar. mas camgat le sos coratges. p(er) q(e)u fas desa
                          cordar. los mots els sos els lenguatges.
Eu son sel q(ui) ioy non ayo. ne unq(ua) non lauero. ne por abril ne por ma
yo. si de madona nom lo c(er)tes en .i. sol lengatyo. sa gran boutat dir no
ho. pus fresq(ue)(s) q(ue) flor de glayo. p(er) que no men partiro.
Bela dous dama xera. auos me don emautroy. je nonauray io yenti
ere. si ge nous e e uos moy. trop estes mala guarriera. sinous e p(er) bona foy
p(er) negun altremaynera no heirey (1) uostra loy.
Dauna q(eu)u mj rent abos. car es la maiya bon ebera deu mon egay
arde pros. sol q(ue) nom hossetz tan heyra. trop abetz beras hayssos e color
hresca noera bostre son e suis agues nom sobra(n)cera çihera.
Tanto temo uostre p(re)ito todo son escarmentado. por uos he pene mal
treyto. e mj corpo lasserado. la nuyt con iac en mj leyto. enay mantes

 
[c.38v]
 
 

uetz penado. e can noy trob nuyl profeyto. suy falido al cuydado. pus que
faliz no cuidey
Bels caualiers tan tenc car uostre honrat sey(n)oratges. q(ue) cascun iorno
mesglayo oy me lasso q(ue) faro si celuy q(ue) ie pus xera metria nom se por coy
dauna e que dey abos. no peu cap s(an)ta kyteyra. mon corasso mauetz treyto
e molt gent faulan furtado.