Collazione

Versione stampabilePDF version

En cossirer et en esmai: 7 coblas unissonans e una tornada; a 8, b 8, a 8, b 8, c 8, d 7’, d 7’, c 8.
Ordine coblas:

Appel 1 2 3 4 5 6 7 tor
A 1 2 3 4 5 6 7 tor
C 1 2 3 4 5 6 7 tor
D 1 2 3 4 5 6 7 tor
G 1 2 3 4 5 6 7 tor
I 1 2 3 4 5 6 7 tor
K 1 2 3 4 5 6 7 tor
L 1 2 3 4 5 6 7 tor
M 1 2 3 4 5 6 7 tor
N 1 2 3 4 5 6 7 tor
O 1 2 3 4 5 6 7 /
Q 1 2 3 4 5 7 / tor
R 1 4 3 2 6 / / /
V 1 2 3 4 7 6 / /

 
Cobla I

v 1

A
C
D
G
I
K
L
M
N
O
Q
R
V
En cossirier et en esmai
En cossirier et en  esmay
En conserier et en esmai
In consirer et en esmai
En consirer et en esmai
En consirer et en esmai
En conssirer e en esmai
En cossirier et en esmai
En consirier ez en esmai
En consirers et esmai
En cossirer et en esmai
En cossirier et en esmay
En cossir et en esmai

v 2

A
C
D
G
I
K
L
M
N
O
Q
R
V
sui d’un’amor qe·m lassa e·m te,
son d’un’amor qui·m lass’e·m te,
son d’un amor que·m lass’e·m te,
sui d’un’amor qi·m laça e·m te,
son d’un amor que·m laiss’e·m te,
son d’un’amor que·m laiss’e·m te,
soi d’un amor quem lanc’e·m te,
sui d’un amor qi·m lassa e·m te,
son d’un’amor que·m las’e·m te,
soi d’un amor qe·n las’e·n te,
sui d’un amor qi·m laissa e·m te,
soi d’un amor que·m lass’e·m te,
son d’un’amor que·m lassa e·m te,

v 3

A
C
D
G
I
K
L
M
N
O
Q
R
V
que tant non vau ni sai ni lai
que tan no vau ni sai ni lay
qui tan non vau ni sai ni lai
qe tan no vai ni ça ni lai
que tan non vau ni sai ni lai
que tan non vau ni sai ni lai
que tan no vau ni chai ni lai
qe tan non vau ni sai ni lai
que tant non vau ni sai ni lai
qe tan non vau ni sai ni lai
qe tant non vau ni chai ni lai
que tan no vauc ni say ni lay
que tan no vau ni sai ni lai

v 4

A
C
D
G
I
K
L
M
N
O
Q
R
V
qu’ill ades no·m teigna en son fre,
qu’il ades no·m tengu’en son fre,
q’il ades no·m tengu’en son fre,
q’ades non tegna en son fre,
qu’il ades no·m teingu’en son fre,
qu’il ades no·m tengu’en son fre,
q’ill ades no·m tegn e so fre,
q’el ades no·m tenga en son fre,
qui ades no·m teingn’en son fre,
q’il ades no·m tegn’en so ffre,
q’il ades no·m tenga en so fre,
c’ades no·m tenha en son fre,
c’ades no·m teinha e son fre,

v 5

A
C
D
G
I
K
L
M
N
O
Q
R
V
c’aras m’a dat cor e talen
qu’ara m’a dat cor e talen
c’ara m’a dat cor e talen
q’era m’a dat cor e talen
qu’ira m’a dat cor e talan
qu’ira m’a dat cor e talan
era m’ha dat cor e talen
q’ara m’a dat cor e talan
qu’era m’a dat cor e talen
q’era m’a dat cor e talen
ara m’a dat cor e talen
et a·m donat cor e talen
qu’era m’a dat talen    (-2)

v 6

A
C
D
G
I
K
L
M
N
O
Q
R
V
q’ieu enquises, si podia,
que n’enquezes, si podia,
q’eu enqueces, si podia,
q’eu enqeses, si podia,
qu’eu enquezes, si podia,
qu’ieu enquezes, si podia,
q’ieu enqueses si podia,
qe l’anqeses, si podia,
qu’eu enqueçeç, si podia,
com enqez, s’eu podia,     (-1)
q’om l’emqeses, si podia,
qu’ieu enqueira, si podia,
qu’eu enqueris, si podia,

v 7

A
C
D
G
I
K
L
M
N
O
Q
R
V
tal que, si·l reis l’enqeria,
tal que, si·l reys l’anqueria,
tal que, se·l reis l’enqueria,
tal qe, si·l reis l’enqeria,
tal que, si·l reis l’enqueria,
tal qe, si·l reis l’enqueria,
tal que, si·l reis l’enqueria,
tal qe, si·l reis l’enqeria,
tal que, se·l reis l’enqueria,
tals qe, si·l reis l’enqeria,
tal qe, si·l rei l’enqeria,
tal res que, s’ieu l’enqueria,
tal que, si·l rei l’enqueria,

v 8

A
C
D
G
I
K
L
M
N
O
Q
R
V
auria faich grand ardimen.
auria fait gran ardimen.
auria fag gran ardimen.
auria faiz gran ardimen.
auria fag gran ardimen.
auria fag gran ardimen.
hauria fach grant ardimen.
auria fach gran ardimen.
auria faig gran ardimen.
auria fait granz ardimen.
auria fat granç ardimen.
auria fag gran ardimen.
auria fayt gran ardimen.

 
Cobla II

v 1

A
C
D
G
I
K
L
M
N
O
Q
R
V
Ai las, chaitius! E qe·m farai?
Ai las, caitiu! E que·m farai?
A las, caitiu! E que·m farai?
Hai las, chaitiu! E qe·m farai?
A las, caitiu! E que·m farai?
A las, caitiu! E que·m farai?
Ha las, chaities! E que·m farai?
Ai las, caitiu! E qe·m farai?
Ai las, caitiu! E que farai?
A las, chaitiu! Qe farai?
Ha, las, chatiu! E qe·n farai?
Ai las, caitieu! Doncx que farai?
A las, chaitiu! …

v 2

A
C
D
G
I
K
L
M
N
O
Q
R
V
Ni cal cosseil penrai de me?
Ni qual cosselh penrai de me?
Ni cal conseil penrai de me?
Ni qal conseill penrai de me?
Ni cal conseill penrai de me?
Ni cal conseill penrai de me?
Ni qal conseill penra de me?
Ni qal conseilh penrai de me?
Ni cal conseill penrai de me?
O qal conseil penrai de me?
O qals … de me?
Ni cal cosselh penrai de me?
/

v 3

A
C
D
G
I
K
L
M
N
O
Q
R
V
Q’ella non sap lo mal qu’eu trai
Qu’elha no sap lo mal qu’ieu tray
Qu’ella non sap lo mal qu’eu trai
Q’ella no sap lo mal q’eu trai
Qu’ella non sap lo mal qu’eu trai
Qu’ella non sap lo mal qu’ieu trai
Qu’ella no sab lo mal q’ieu trai
Q’ella no sap lo mal q’ieu trai
Qu’ela non sab lo mal qu’eu trai
Q’ella no sap la mal q’eu trai
Q’ella non sap lo mal q’eu …
Qu’ela no sap lo mal qu’ieu tray
… sai lo mal qu’eu trai

v 4

A
C
D
G
I
K
L
M
N
O
Q
R
V
ni eu no·il aus clamar merce.
ni non li aus clamar merce.
ne eu non l’aus clamar merce.
ni eu no·ill aus clamer merce.
ne eu non l’aus clamar merce.
ne eu non l’aus clamar merce.
ni eu no·ill aus clamar merce.
ni no li aus clamar merce.
ne eu no l’aus clamar merce.
ni eu no·l aus clamar merce.
ni eu non l’aus …
ni yeu non l’aus clamar merce.
ni eu non l’aus clamar …

v 5

A
C
D
G
I
K
L
M
N
O
Q
R
V
Folla res! Ben as pauc de sen,
Fol neci! Ben as puc de sen,
Fola res! Ben as pauc de cen,
Fol nesci! Ben as pauc de sen,
Folla res! Ben as pauc de sen,
Fola res! Ben as pauc de sen,
Fols necis! Be has pauch de sen,
Fol nesci! Ben as pauc de sen,
Fol neis! Ben as pauc de sen,
Fols neci! Ben as pauc de sen,
Fol nesci! … ai … de sen,
Nessi folh! Ab pauc d’essien, (-1)
Fol nesci! Ben as pauc de sen,

v 6

A
C
D
G
I
K
L
M
N
O
Q
R
V
q’ella nonca t’amaria
elha noqua t’amaria
q’ella nonca t’amaria
q’ella no t’amaria     (-1)
qu’ella nonc t’amaria
qu’ella nonc t’amaria
ella noncha t’amaria
ella nonqe t’ameria
ela nonca t’amaria
q’ela noca t’amaria
q’ela nonca m’amaria
qu’ela noca t’amaria
qu’ela no qe t’amaria

v 7

A
C
D
G
I
K
L
M
N
O
Q
R
V
per nom que per drudaria,
per nom que per drudairia,
per nom que par drudaria,
per nom qe per drudaria,
per nom que par drudaria,
per nom qe par drudaria,
ges per nom de drudaria,
ges per nom de drudaria,
per nom que per drudaria
per ne seina drutheria,
per non …
per nom ni per drudaria,
per nem e per drudaria,

v 8

A
C
D
G
I
K
L
M
N
O
Q
R
V
q’anz no·t laisses levar al ven.
cans no·t laixes levar al ven.
c’anz no·t laisses levar al ven.
c’anz no·t laises levar al ven.
qu’anz no·t laisses levar al ven.
q’anz no·t laisses levar al ven.
q’ansz no·t laisses levar al ven.
q’ans no·t laisses levar al ven.
c’anç no·t laises levar al ven.
c’ancz no·t laises levar al ven.
q’anc nu·m …
ans se laysaria metr’al ven.
c’ans no·t laises levar al ven.

 
Cobla III

v 1

A
C
D
G
I
K
L
M
N
O
Q
R
V
E doncs, puois atressi·m morrai,
E donc, pus atressi murrai,
E doncs, pos autresit morai,
Donc, pois atressi morai,     (-1)
E doncs, puois atressi morrai,
E doncs, puois atressi morrai,
E doncs, pos atressi morrai,
E doncs, pois atresi morrai,
E doncs, pos atresi morai,
Donc, pos eissamen me morai,
Dunc eissamen mi morrai,  (-1)
E pus eyssamen me murray
Doncs, pus atresi·m moria,  (-1)

v 2

A
C
D
G
I
K
L
M
N
O
Q
R
V
dirai li l’afan que m’en ve?
dirai li l’afan que m’en ve?
dirai li l’afan que m’en ve?
dirai li l’afan qi m’en ve?
dirai li l’afan que m’en ve?
dirai li l’afan que m’en ve?
dirai li l’afan que m’en ve?
dirai li l’afan qe m’en ve?
dirai li l’afan que m’en ve?
dirai li l’afan qe m’en ve?
dirai li l’afan qe me ve?
del mal e del dezir que·m ve,
... que m’en sai?

v 3

A
C
D
G
I
K
L
M
N
O
Q
R
V
Vers es c’ades lo li dirai.
Vers qu’ades lo li dirai.
Vers es c’ades lo li dirai.
Vers es c’ades lo li dirai.
Vers es qu’ades lo li dirai.
Vers es q’ades lo li dirai.
Vers es q’ades lo li dirai.
Vers es q’ades llo li dirai.
Vers es c’ades lo li dirai.
Eu hoc ades lo dirai.    (-1)
Eu vac ades lo li dirai.
doncas sempres li o dirai.
Eu oc sempre·l diria.     (-2)

v 4

A
C
D
G
I
K
L
M
N
O
Q
R
V
No farai a la mia,
No fararai, a la mia fe,  (+1)
Non farai, a la mia fe,
No faria, a la mia fe,
Non farai, a la mia fe,
Non farai, a la mia fe,
Non faria li mia fe,
No farai a la mia fe,
Non farai a la mia fe,
No faria, a la mia fe,
Non farai, a lla mia fe,
No farai, a la mia fe,
No f...

v 5

A
C
D
G
I
K
L
M
N
O
Q
R
V
si sabia q’a un tenen
s’ieu sabia qu’a un tenen
si sabia c’a un tenen
si saubia q’a un tenen
si sabia c’a un tenen
si sabia c’a un tenen
si saubia q’a un tenen
si a un tenen sabia
si sabia c’a un tenen
s’eu sabia q’en tenemen
si sabia q’en tenemen
si sabia c’ad un tenen
si sabia a un tenen

v 6

A
C
D
G
I
K
L
M
N
O
Q
R
V
en fos tot’Espaigna mia;
fos tota Espanha mia;
en fos tota Spaigna mia;
en fos tota Spagna mia;
en fos tot’Espaingna mia;
en fos tot’Espaingna mia;
en fos tota Spaigna mia;
fos tota Espainha mia;
en fos tot’Espainna mia;
en fos tot’Esspagna mia;
en fos tuta Espagna mia;
en fos tot’Espanha mia;
que fos tot’Espainha mia;

v 7

A
C
D
G
I
K
L
M
N
O
Q
R
V
anz vuoill morir de feunia
mais vuelh morir de feunia
mais voill morir de feunia
mais voill morir de feonia
mas voill morir de feunia
mas voill morir de feunia
mais voill morir de feunia
mais vueilh morir de feunia
mais voil morir de feunia
mais vuel morir de feunia
mai vol murir de feoinia
e mays am murir de feunia
mais vuil morir de feunia

v 8

A
C
D
G
I
K
L
M
N
O
Q
R
V
car anc mi venc en pessamen.
quar anc me venc en pessamen.
car anc me venc en pensamen.
car anc mi venc un pesamen.
car anc me venc en pensamen.
car anc me venc en pensamen.
qar anch mi vencs en pessamen.
qar anc m’en ven en pensamen.
car anc mi venc en pensamen.
qe mi vengues en pensamen.
qe mi vengess en pessamen.
car anc me venc en pessamen.
… venc en pessamen.

 
Cobla IV

v 1

A
C
D
G
I
K
L
M
N
O
Q
R
V
Ia per mi non sabra q’ieu m’ai
Ia per mi no sabra que m’ay
Ia per mi non sabra qu’eu m’ai
Ia per mi no sabra q’eu m’ai
Ia per mi non saubra qu’eu m’ai
Ia per mi non saubra qu’eu m’ai
Ia per mi no·l sabra ia mai
Ia per mi non sabra q’ieu m’ai
Ia per mi non sabra qu’eu m’ai
Ca per mi no sabra q’eu ai
Ia per me non saubra qe m’ai
Ia per mi no sabra qu’ieu ai 
Ia per mi no sabra mai     (-1)

v 2

A
C
D
G
I
K
L
M
N
O
Q
R
V
ni autre no l’en dira re.
ni autre non l’in dira re.
ni autre no l’en dira re.
ni altre no·ill en dira re.
ni autre no l’en dira re.
ni autre no l’en dira re.
ni autre no·ill en dira re.
ni autre no ll’en dira re.
ni autre non l’en dira re.
ni autre no l’en dirai re.
ni ad autre non dirai re.
no li·n dira     (-3)
ni non li dira hom per me,

v 3

A
C
D
G
I
K
L
M
N
O
Q
R
V
Amic non voill ad aqest plai,
Qu’ar amic no vol aquest plai,
Amic non voil az aquest plai,
Amic no voill ad aqest plai,
Amic no voill az aquest plai,
Amic non voill az aqest plai,
Amich no voill az aquest plai,
Qar amics non vol aqest plai,
Amic non voil ad aquest plai,
Amic no qer ad aqest plai,
Amic non qer ad aqest plai,
c’amic no vuelh ad aquest plag,
ni no vuil dir d’aquest plai,

v 4

A
C
D
G
I
K
L
M
N
O
Q
R
V
anz perda Dieu qui pro m’en te;
ans pergua Dieu qui pro m’en te;
anz perda Dieu qui pro m’en te;
anz perda Deus qi pro m’en te;
anz perda Dieu qui pro m’en te;
anz perda Dieu qui pro m’en te;
ansz perda Dieus qi pro m’en te;
ans pres a Dieu qi pro ll’en te;
anç perda Dieu qui pro m’en te;
anz pergai Deu qe pro m’en te;
ainç perga Deus qui pro m’en te;
ans perda Dieu qui m’en reten,
ans perga Dieu qui pro m’en te;

v 5

A
C
D
G
I
K
L
M
N
O
Q
R
V
q’ieu no·n vuoill cosin ni paren,
qu’ieu no vuelh cozin ni paren,
qu’eu no·i voill cozin ni paren,
q’eu no prec consin ni paren,
qu’eu no voill cosin ni paren,
qu’eu no voill cosin ni paren
que no·i voill coisin ne paren,
q’ieu non vueilh cosi ni parent,
qu’eu no voil cosin ni paren,
q’eu non prec cosin ni paren,
q’eu non prec cosin ni paren,
qu’ieu no vuelh amic ni paren,
qu’ieu no·m pretz fad’er un paren,

v 6

A
C
D
G
I
K
L
M
N
O
Q
R
V
que mout m’es grans cortesia
que molt es gran cortezia
que mout m’es granz cortesia
qe molt es granz cortesia
que mout m’es granz cortesia
que mout m’es granz cortesia
que molt m’es grainz corteszia
qe mout es gran cortesia
que mout m’es gran cortesia
qe molt er gran corteisia
qe molt es gran cortesia
car mot es gran cortezia
car mout es gran cortesia

v 7

A
C
D
G
I
K
L
M
N
O
Q
R
V
c’amors per midonz m’aucia;
qu’amor per midons m’aucia;
q’amors per midons m’aucia;
c’amors per midonz m’aucia;
qu’amors per midonz m’aucia;
qu’amors per midonz m’aucia;
q’amors per midonsz m’aucia;
q’amor per midons m’aucia;
s’amors per midonç m’auseçia;
q’amors per midonz m’ausia;
c’amors per midon m’aucia;
c’amors per midons m’ausia:
c’amors per midons m’aucia;

v 8

A
C
D
G
I
K
L
M
N
O
Q
R
V
mas a lieis non estara gen.
mas a lieys non estara gen.
mas a lei non estara gen.
mas a lei no estara gen.
mas a lei non estera ien.
mas a lei non estera ien.
mais a lei no estara gen.
mas a leis non estara gen.
mas a lei non estara ien.
mas a lei non istara gen.
mas a le non stara gen.    (-1)
mas a leys non costa re.     (-1)
mas a leis non estera gen.

 
Cobla V

v 1

A
C
D
G
I
K
L
M
N
O
Q
R
V
E doncs, ella cal tort m’i fai,
E donc, elha qual tort me fay
E doncs, ella cal tort m’i fai,
E doncs, ella qal tort m’i fai,
E doncs, ella cal tort m’i fai,
E doncs, ella cal tort m’i fai,
Adoncs, ella qal tortz me fai,
E donc, ella qal tort m’i fai,
E donçt, ella, cal tort m’i fai,
Adoncs, ella qal tortz m’i fai,
E duncs, ela qal tort m’i fai,
/
/

v 2

A
C
D
G
I
K
L
M
N
O
Q
R
V
qu’il non sap per que s’esdeve?
qu’ilh no sap per que s’esdeve?
q’il non sa·l per que s’esdeve?
Q’ill no sap per qe s’esdeve?
qu’il non sab que s’esdeve?
qu’il non sab que s’esdeve?
q’ill no sab per que s’esdeve?
q’il no sap per qe s’esdeve?
qu’il non sap per que s’esdeve?
q’il no sap per qe m’esdeve?
q’il non sap per qe m’esdeve?
/
/

v 3

A
C
D
G
I
K
L
M
N
O
Q
R
V
Dieus! Devinar degra oimai
quar devinar degra hueimay
Dieu! Devinar degra oimai
Deu! Devinar degra oimai
Dieus! Devinar degra oimai
Dieus! Devinar degra oimai
Dieus! Devinar degra oimai
Ben devinar degra oimai
Dieu! Divinar degra oimai
Mais devinar degra oimai
Mas devinar degra omai
/
/

v 4

A
C
D
G
I
K
L
M
N
O
Q
R
V
q’ieu muor per s’amor! Et a que?
qu’ieu pert s’amor, et elha me.
q’eu mu muor per s’amor! Et a que?
q’eu muor per s’amor! Et ab qe?
qu’ieu mor per s’amor! Et a que?
qu’ieu mor per s’amor! Et a que?
q’ieu  muor per s’amor! Ez a qe?
q’ieu pert s’amor, e ella me.
qu’eu muer per s’amor! Et a que?
q’eu mur pur s’amur! Et a qe?
q’eu mor per s’amor! Et ab qe?
/
/

v 5

A
C
D
G
I
K
L
M
N
O
Q
R
V
Al mieu nesci chaptenemen
Qu’el mieu nesci captenemen
Al meu nesi captenemen
Al meu nesci captenemen
Ai mieu nesi chaptenemen
Al mieu nesi chaptemen
Al mieu nesci captenemen
Q’al mieu nesci captenemen
Al mieu nesi captenemen
Al meu neci captenemen
Al meu nesci captenemen
/
/

v 6

A
C
D
G
I
K
L
M
N
O
Q
R
V
et a la gran vilania
et a la gran vilania
et a la gran vilania
et a la gran vilania
et a la gran vilania
et a la gran vilania
e a la gran villania
e a la gran villania
et a la gran vilania
et ab gran vilania  (-1)
et a la grant vilania
/
/

v 7

A
C
D
G
I
K
L
M
N
O
Q
R
V
per qe·il legua m’entrelia
per que·l lengua m’entrelia
per que·l lengua m’entrelia
per qi·ll lengua m’entrelia
per que·l lengua m’entrelia
per que·l lengua m’entrelia
per que·l lenga m’entrelia
par qe·l lenga m’estrelia
per que·l lenga m’entrelia
per qe il lengna m’entrelia
per qe lenga m’etrelia
/
/

v 8

A
C
D
G
I
K
L
M
N
O
Q
R
V
qand ieu denan lieis mi presen.
quan ieu denant ley me prezen.
cant eu denan le mi prezen.
cant eu denan lei me presen.
quant ieu denan lei me presen.
qant ieu denan lei me presen.
qant ieu denant lei me presen.
qant ieu denan leis me presen.
cant eu denant mi presen.
qant eu denan lei mi prezen.
quant eu denant le ma presen.
/
/

 
Cobla VI

v 1

A
C
D
G
I
K
L
M
N
O
Q
R
V
Negus iois al mieu no s’eschai,
Negun ioy al mieu no s’eschay,
Negus iois al meu non s’eschai,
Negus iois al meu no s’eschai,
Negus iois al mieu s’eschai,
Negus iois al mieu non s’eschai,
Negus iois al mieu s’eschai,
Negun ioi al mieu no s’eschai,
Neguns iois al mieu no s’eschai,
Negus iois al mieu ne s’echai,
/
Nulh hon ioy contra·l mieu no s’atray,    (+1)
Nuill ioi ab lo meu no s’eschai,

v 2

A
C
D
G
I
K
L
M
N
O
Q
R
V
qan ma dompna·m garda ni·m ve,
quan ma dona·m guarda ni·m ve,
can ma dompna·m garda ni mi ve,
qan ma dona·m garda ni·m ve,
quan ma dompna·m garda ni·m ve,
qan ma domna·m garda ni·m ve,
qan ma domna mi garda ne·m ve,
qant ma domna·m garda ni·m ve,
can ma dompna·m guarda ni·m ve,
qan ma dona·m gara ni·m ve,
/
can midons m’esgarda ni·m ve,
qui ma dona gara ni ve,

v 3

A
C
D
G
I
K
L
M
N
O
Q
R
V
qe·l sieus bels doutz semblans mi vai
que·l sieu belh dos semblan mi vay
qe·ls sieus belz douz semblanz me vai
qe·l seus bels dolz senblanz mi vai
que·ls sieus bels douz semblanz me vai
que·ls sieus bels douz semblanz me vai
que·l sieu bels dousz scemlanz me vai
qe·l sieus bels douz semblanz mi vai
que sieus bes douç semblanç mi vai
car lo sieus bels esgarz mi vai    (-2)
/
segon lo bel semblan que·m fay,    (-2)
ab sol lo bel semblan que·m fai     (-2)

v 4

A
C
D
G
I
K
L
M
N
O
Q
R
V
al cor, que m’adoussa e·m reve;
al cor qui m’adous e·m reve;
al cor, que m’adous’e·m reve;
al cor qi m’adolç’e·m reve;
al cor, que m’adous’e·m reve;
al cor, que m’adous’e·m reve;
al cor, qi m’adouch’e·m reven;
al cor, qi m’adoz’e·m reve;
al cor, que m’adous’e·m reve;
al cor, qe m’adous’e·m reve;
/
m’es vis c’ades m’enbrass’e·m te;
ma dona mon cor e·m reve;

v 5

A
C
D
G
I
K
L
M
N
O
Q
R
V
e si·m durava longamen,
e s’aisso·m dura loniamen,
e si·m durava longamen,
e si·m durava loniamen,
e si·m durava longamen,
e si·m durava longamen,
e si·m durava longamen,
e s’aissi·m dura loniamen,
e si·m durava longamen,
e si·m durava longamen,
/
e si·m durava loniamen,
e si·m durava loniamen,

v 6

A
C
D
G
I
K
L
M
N
O
Q
R
V
sobre sains li iuraria
sobre sains li iuraria
sobre sanz li iuraria
sobre sainz li iuraria
sobre sainz li iuraria
sobre sainz li iuraria
sobre·ls saintz li iuraria
mas sobra sanz li iuraria  (+1)
sobre sanç li iuraria
sobre saint vos iuraria
/
sobre sans vos iuraria
sobre sains li iuraria

v 7

A
C
D
G
I
K
L
M
N
O
Q
R
V
qu’el mon mais nuills iois non sia;
qu’el mon mays nulh ioy no sia;
qu’el mon mais nuls iois non sia;
del mon mais niull iois no sia;
qu’el mon mais nuills iois non sia;
qu’el mon mais nuills iois non sia;
qu’el mon mais null iois no ssia;
qu’el mon mais nulls ioi no sia;
que mon mals nuls iois non sia;
qe nec mon mais no sia,    (-1)
/
c’autre ioy el mon no sia;    (-1)
que mais el mon ioy no sia;    (-1)

v 8

A
C
D
G
I
K
L
M
N
O
Q
R
V
mas al partir art et encen.
mas al partir art et ensen.
mas al partir art et ensen.
mas al partir art et encen.
mas al partir art et encen.
mas al partir art et encen.
mais al partir arg ez encen.
mas al partir art et ensen.
mas al partir ard et ensen.
mas al partir art et ensen.
/
mar al partit art et essen.
mas al partir art et ensen.

 
Cobla VII

v 1

A
C
D
G
I
K
L
M
N
O
Q
R
V
Pois messatgier no·il trametrai
Ia messatge no·l trametrai
Pos messagier no·l trametrai
Pos messagers no·ill trametrai
Puois messagier no·l trametrai
Puois messagier no·l trametrai
Pois messagers no·ill trametrai
Pos mesage no·ll trametrai
Pos mesagier no·l trametrai
Los mesatgier no·l trametrai
Pos messagier no·l trametrai
/
Ia messatgier no·l trametrai

v 2

A
C
D
G
I
K
L
M
N
O
Q
R
V
ni a mi dire no·is cove,
ni a mi dire non cove,
ni a mi dire no·us cove,
ni a mi dire no·s conve,
ni a mi dire no·s cove,
ni a mi dire no·s cove,
ni a mi dire no·s cove,
ni a mi dire no·s cove,
ni a mi dire no·s cove,
ni a mi dire no·l cove,
ni a me dire non conve,
/
ni no sabra zo que·m n’ave,

v 3

A
C
D
G
I
K
L
M
N
O
Q
R
V
negun cosseill de mi no sai;
negun cosselh en me non sai;
negun conseil de mi non sai;
negus conseill de mi no sai;
neguns conseill de mi non sai;
negun conseill de mi non sai;
negu conseill de mi non ssai;
negun conseilh en me non sai;
negun conseil de mi no sai;
negus coseil de mi no sai;
negun conseil de mi non sai;
/
que devinar pogra hui mai;

v 4

A
C
D
G
I
K
L
M
N
O
Q
R
V
mas d’una ren mi conort be:
mas d’una re me conort be:
mas d’una ren mi conort be:
mas d’una re me conort be:
mas d’una ren mi conort ben:
mas d’una ren mi conort ben:
mais d’una re me conort be:
mas d’una re me conort be:
mas d’una ren mi conort be:
mas d’una re mi conort be:
mas en aço me conort be:
/
qui eu muir per s’amor, mas sai be    (+1)

v 5

A
C
D
G
I
K
L
M
N
O
Q
R
V
ella sap letras et enten,
elha sap letras et enten,
ella sa·l letras et enten,
q’ella sab letras et enten,
ella sap letras et enten,
ella sap letras et enten,
q’ella sap letras ez enten,
ella sap letras e enten,
ela sab letras et ente,
qe illa sap letras et enten,
q’ella sab letras et enten,
/
qu’ela sab letras et enten,

v 6

A
C
D
G
I
K
L
M
N
O
Q
R
V
et agrada·m q’ieu escria
et agrada me qu’escria
et agrada me que escria
et agrada me q’escria
et agrada me que escria
et agrada me que escria
e agrada me qu’escria
e agrada me q’escria
e agrada me que escria
et agrada·m q’eu escria
et agra·m q’eu escria
/
e sai que la cantaria

v 7

A
C
D
G
I
K
L
M
N
O
Q
R
V
los motz, e s’a lieis plazia,
los motz, e s’a lieys plazia,
los motz, e s’a lei plazia,
los moz, e s’a lei plazia,
los motz, e s’a lei plasia,
los motz, e s’a lei plasia,
los motz, e s’a lei plaszia,
los motz, e s’a leis plazia,
los motç, e s’a lei plaisia,
los motz, e s’a lei plazia,
los moç, e s’a le plasia,
/
los motz, e s’a leis placia,

v 8

A
C
D
G
I
K
L
M
N
O
Q
R
V
legis los al mieu salvamen.
ligis los al mieu salvamen.
legis los al mieu salvamen.
legis los al meu salvamen.
legis los al mieu salvamen.
legis los al mieu salvamen.
legis las al mieu salvamen.
legis los al mieu salvamen.
legis los al mieu salvamen.
legis lo al meu salvamen.
legis los al meu salvamen.
/
ligis los al meu salvamen.

 
Tornada

v 1

A
C
D
G
I
K
L
M
N
O
Q
R
V
E s’a lies autre dols non pren,
E s’a leys altre dol no·n pren,
E s’a lei autre dol no·n pren,
E s’a lei altre dols no·n pren,
E s’a lei autre dol no·n pren,
E s’a lei autre dol no·n pren,
E s’a lei autre dol no pren,
E s’a leis autre dol ne pren,
E s’a lei autre dols no·n pren,
/
E s’a le autre dol …
/
/

v 2

A
C
D
G
I
K
L
M
N
O
Q
R
V
per Dieu e per merce·il sia
per Dieu e per merce·l sia
per Dieu e per merce·il sia
per Deu e per merce·ill sia
per Dieu e per merce·il sia
per Dieu e per merce·ill sia
per Dieus e per merce·ill sia
per Dieu e per merce·l sia
per Dieu e per merces sia
/
per Deu e per …
/
/

v 3

A
C
D
G
I
K
L
M
N
O
Q
R
V
qe·l bel solatz que m’avia
que·l belh solatz que m’avia
que·l bel solaz que m’avia
qe·l bel solaz qe n’avia
que·l bel solatz que m’avia
que·l bel solatz que m’avia
que·l bel solasz q’ieu n’avia
qe·l bel solatz qe m’auria
que·l bel solatç que m’avia
/
qe·l bel solaç q’il …
/
/

v 4

A
C
D
G
I
K
L
M
N
O
Q
R
V
no·m tuoilla ni·l sieu parlar gen.
no·m tolha ni·l sieu parlar gen.
no·m tolla ni·l seu parlar gen.
non truoilla ni·l seu parlar gen.
no·m tuoilla ni·l sieu parlar ien.
non tuoilla ni·l sieu parlar ien.
no·m tuoilla ni·l sieu parlar gen.
no·m tolla ni·l sieu parllar gen.
no·m toilla ni·l seu parlar ien.
/
no·m perdes ni seu parlamen.
/
/